Como se fala "likelihood" em espanhol

EN

"likelihood" em espanhol

EN likelihood
volume_up
{substantivo}

likelihood (também: probability)
It is not only that the likelihood of being discovered is small.
No se trata exclusivamente de que la probabilidad de ser descubierto sea remota.
There was no difference in the likelihood of oral candidiasis.
No existió una diferencia en la probabilidad de candidiasis oral.
He referred to the likelihood of bringing this into operation in December.
Ha mencionado la probabilidad de que esto entre en vigor en diciembre.
likelihood (também: chance, possibility, potentiality, option)
I would add that there is no likelihood of any such opinion emerging in the near future.
Quiero añadir que no hay ninguna posibilidad de que surjan opiniones de este tipo en un próximo futuro.
The likelihood of breakdowns and outages grows with the geographical complexity of the network.
La posibilidad de las irregularidades y de las interrupciones aumenta con la complejidad geográfica de la red.
This will increase the likelihood of a coherent policy.
Así se aumentan las posibilidades de desplegar una política coherente en este ámbito.

Sinônimos (inglês) para "likelihood":

likelihood
English

Exemplos de uso para "likelihood" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn all likelihood, the method of decision-making laid down in the treaties is the right one.
Probablemente, el método decisorio establecido en los Tratados es el correcto.
EnglishThere is a likelihood of a summit between Mr Hun Sen and Prince Ranariddh and Sam Rainsy.
Es probable que se celebre una cumbre entre el Sr. Hun Sen y el Príncipe Ranariddh y Sam Rainsy.
EnglishWe could then, if we take transparency into account, also avoid the likelihood of fraud.
Entonces, si tenemos en cuenta la transparencia, también podremos evitar la sensibilidad al fraude.
EnglishI have to say that I do not think there is any likelihood of the country giving up its nuclear option.
He de decir que no creo que sea probable que ese país renuncie a su posición nuclear.
EnglishThis will increase the likelihood of a coherent policy.
Así se aumentan las posibilidades de desplegar una política coherente en este ámbito.
EnglishA realistic expectation as to the likelihood of such an action taking place might in itself be sufficient.
La sola esperanza de que se materialice una acción de este tipo puede ser suficiente.
EnglishI hope, although I have my doubts about the likelihood of it, that we will reach the right decision tomorrow.
Espero que mañana tomemos la decisión correcta, aunque tengo mis dudas al respecto.
EnglishSo the cost will not be higher for the consumer or, in all likelihood, the producer.
Por consiguiente, no suponen costes adicionales para el consumidor, y seguramente tampoco para el fabricante.
EnglishAnd there is a strong likelihood that it will be some time before the market functions reliably.
Seguramente pasarán muchos años antes de que tengamos un mercado mundial confiable y que funcione.
EnglishThe result thereof is the likelihood that we shall find more and more uninsured vehicles on our roads.
La consecuencia de ello es que posiblemente vayan a circular cada vez más personas no aseguradas.
EnglishExperts say that the likelihood of recurring floods is set to increase still further in future years.
Los expertos dicen que las probabilidades de que se repitan seguirán aumentando en los próximos años.
EnglishThere is a strong likelihood that they themselves will commit these acts in school or later on in life.
Existen altas posibilidades de que ellos mismos cometan este tipo de actos en la escuela o en el futuro.
EnglishInterventions targeting patient identified barriers may increase the likelihood of success.
Las intervenciones dirigidas a las barreras identificadas por los pacientes pueden aumentar las posibilidades de éxito.
EnglishOtherwise, there is little likelihood of any real progress in the creation of peace and security in this region.
De lo contrario, es poco probable que avancemos en la creación de la paz y la seguridad en esta región.
EnglishThe problem will, in all likelihood, arise in respect of the reporting procedure laid down in Article A.4.
Así, se planteará inevitablemente el problema para la identificación, tal como está previsto en el artículo 4.
EnglishOtherwise the negotiations, which have already broken down, will continue to have little likelihood of success.
De lo contrario, las negociaciones, que ya han comenzado, seguirán teniendo pocas probabilidades de éxito.
Englishwhat is the likelihood of a spring election?
¿qué posibilidades hay de que haya elecciones en primavera?
EnglishThe energy savings targets will, in all likelihood, not be achieved by the means foreseen in the SAVE II programme.
Lo más probable es que no se alcance ahorro de energía con los medios previstos en el programa SAVE II.
EnglishIt is expected that, by the year 2003, 80 % of the European population will in all likelihood be connected to the Internet.
Se calcula que a finales de 2003 un 80 % de la población de Europa dispondrá de acceso a Internet.
EnglishIs there not a likelihood of the British Presidency being unwilling to take up a final position on the matter?
¿Hay posibilidades de que la Presidencia británica no esté dispuesta a adoptar una posición final en la materia?