EnglishThe onslaughts mounted by European industry against the proposals are intolerable.
more_vert
Los violentos ataques de la industria europea a las propuestas son intolerables.
EnglishThese intolerable actions only serve to increase the hatred and feelings of vengeance.
more_vert
Estos actos inadmisibles alimentan, a su vez, el odio y el espíritu de venganza.
EnglishIt is quite intolerable that this activity falls outside the bounds of taxation.
more_vert
Resulta insostenible que se mantengan al margen de la tributación fiscal.
EnglishThe Casaca report also highlights two other intolerable states of affairs.
more_vert
El informe Casaca hace hincapié también en otras dos situaciones intolerables.
EnglishWe cannot work in intolerable parliamentary conditions on an occasion such as this!
more_vert
¡No podemos trabajar en condiciones parlamentarias intolerables en una ocasión como ésta!
EnglishInequalities on a global scale have reached intolerable, appalling proportions.
more_vert
Las desigualdades a escala mundial han alcanzado proporciones insoportables y escandalosas.
EnglishBoth are intolerable and you, as Members of Parliament, should fight against both.
more_vert
Ambas son intolerables, y como diputados al Parlamento, ustedes deben luchar contra las dos.
EnglishThe technical services should deal with this, as the situation is absolutely intolerable.
more_vert
Se tendría que recurrir a la técnica, porque la situación es verdaderamente imposible.
EnglishWhile growth continues apace, inequalities have become increasingly intolerable.
more_vert
Cuando el crecimiento se ha desarrollado, las desigualdades se han hecho cada vez más insoportables.
EnglishIt is absolutely intolerable for a situation of this kind to arise.
more_vert
Es absolutamente inadmisible que se produzca una situación de este tipo.
EnglishI regard this as an intolerable violation of human rights by Morocco.
more_vert
Creo que esto es una inaceptable violación de los derechos humanos por parte de Marruecos.
EnglishNo religion is, or ever was, invulnerable to what I will call intolerable deviations.
more_vert
Ninguna religión es, o ha sido jamás, invulnerable a lo que denominaré desviaciones intolerables.
EnglishThis readiness to accept intolerable decisions is astonishing.
more_vert
Por tanto, asombra esta facilidad y creo que esto es aceptar decisiones «infumables».
EnglishThis readiness to accept intolerable decisions is astonishing.
more_vert
Por tanto, asombra esta facilidad y creo que esto es aceptar decisiones« infumables».
EnglishIt is intolerable that everyone has made money from this tragedy except its victims.
more_vert
Debemos asegurarnos de que se nombren los organismos que puedan resolver este problema con justicia.
EnglishWith regard to Latin America, the situation in Colombia has become practically intolerable.
more_vert
En cuanto a América Latina, la situación en Colombia se ha vuelto prácticamente insostenible.
EnglishThat is quite intolerable if we are to have a common Öresund region.
more_vert
Esto es completamente insostenible si se quiere crear una región común en la zona del Öresund.
EnglishFinal point: it is intolerable that such wrong behaviour has no financial consequences!
more_vert
Un último punto: no puede ser que un comportamiento de este tipo no tenga consecuencias económicas.
EnglishIt is intolerable that all this is happening on our doorstep.
more_vert
La India tiene por delante la culminación de una gran tarea de desarrollo ya emprendida.
EnglishThe Commission is displaying intolerable inertia and unacceptable shortcomings.
more_vert
Desde ese punto de vista, hay una inercia inadmisible y una carencia inaceptable por parte de la Comisión.