Como se fala "immediate surroundings" em espanhol

EN

"immediate surroundings" em espanhol

EN immediate surroundings
volume_up
{plural}

immediate surroundings
The situation that has arisen today is, to a very large extent, due to immediate surroundings.
La situación con la que nos encontramos actualmente se debe en gran parte al entorno inmediato.
The problem of street children and children forced to beg is a serious problem here in our immediate surroundings.
El problema de los niños de la calle y de los niños obligados a mendigar es también un problema grave aquí, en nuestro entorno inmediato.
   We believe that the EU has an important role within its immediate surroundings in promoting democracy and human rights.
   Creemos que la UE tiene un importante papel en los países de su entorno inmediato para la promoción de la democracia y los derechos humanos.

Traduções parecidas para immediate surroundings em Espanhol

immediate adjetivo
immediate
Spanish
surroundings substantivo
surroundings advérbio
surround substantivo
Spanish
surrounding adjetivo
to surround verbo

Exemplos de uso para "immediate surroundings" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishSecondly, he calls for the Union to focus its capabilities on our immediate geographic surroundings.
En segundo lugar, pide a la Unión que concentre sus capacidades en su entorno geográfico inmediato.
EnglishIn Strasbourg, the entrances and the immediate surroundings of this building are under police surveillance.
En Estrasburgo los accesos a nuestro edificio y el entorno del mismo son vigilados por la policía.
EnglishIt makes sense that the Union needs an instrument to exert military influence on its immediate surroundings.
Tiene sentido que la Unión necesite un instrumento para ejercer influencia militar en sus alrededores más inmediatos.
EnglishWe believe that the EU has an important role within its immediate surroundings in promoting democracy and human rights.
Otras organizaciones – por ejemplo, las Naciones Unidas, la OSCE y el Consejo de Europa– ya sirven para estos fines.
English   We believe that the EU has an important task in strengthening democracy and human rights in its immediate surroundings.
   Creemos que la UE tiene una tarea importante en el refuerzo de la democracia y los derechos humanos en sus alrededores inmediatos.
EnglishOne in five women within the European Union has been a victim of such violence at some time, including in our immediate surroundings.
Una de cada cinco mujeres de la Unión Europea ha sido alguna vez víctima de la violencia, es decir también en nuestro propio entorno.
EnglishThe fate of Tajikistan largely depends upon what is happening in its immediate surroundings, such as the hopeless, violent conflict in Afghanistan.
Las venturas y desventuras de Tayikistán están estrechamente vinculadas a las de la zona, como la lucha violenta y sin perspectiva en Afganistán.
EnglishWe believe that the EU has an important task in strengthening democracy and human rights in its immediate surroundings.
También solicita que los Estados miembros« aumenten el número de profesores y creen una formación del profesorado inicial y continua de calidad», lo cual es una medida de bienvenida.
EnglishIn certain parts of the immediate surroundings of the European Union, the environmental problems are genuinely alarming, especially when it comes to the water in the Baltic.
En ciertas regiones de nuestro entorno cercano existen alarmantes problemas medioambientales, especialmente en las regiones rusas de la Cuenca Báltica.
EnglishMoreover, the Union should deal with security in its immediate surroundings and not try to exert a global influence and become involved in local conflicts around the world.
Además, la Unión debe abordar la seguridad en sus alrededores inmediatos y no intentar ejercer una influencia global e implicarse en conflictos globales en todo el mundo.
EnglishThe biggest potential for the Union to cement a state of peace in our immediate surroundings and to acquire new economic partnerships lies with Russia and the Ukraine.
Para la Unión, las mayores posibilidades potenciales de reforzar la situación de paz en el entorno cercano y de procurarse nuevos socios comerciales se encuentran del lado de Rusia y Ucrania.