EN honourable
volume_up
{adjetivo}

1. geral

honourable (também: upstanding, honorable)
volume_up
honorable {adj. m./f.}
They are in an honourable place, adorning the President's table.
Se encuentran en un lugar honorable, adornando la mesa presidencial.
Firstly, Mr Santer is an honourable man in his own choice of words.
Santer es un hombre honorable según sus propias palabras.
My honourable colleague Paul Nyrup Rasmussen has presented us with a very good report.
Mi honorable colega Paul Nyrup Rasmussen nos ha presentado un informe muy bueno.

2. Inglês Britânico

honourable
volume_up
digno {adj.} (merecedor de respeto)
Please do the honourable thing and resign.
Por favor, haga lo digno en su situación y dimita.
Es el único proceder digno.
I think there is much to commend the spirit of the question asked by the honourable Member.
Creo que muchos aspectos de la pregunta formulada por Su Señoría son dignos de alabanza.
honourable (também: decent)
volume_up
honesto {adj.} (íntegro)
Consequently, we cannot sanction the selection of five languages as an honourable compromise.
Por todo ello, la selección de cinco lenguas no nos parece un compromiso honesto.
You have been quite honourable in your dealings with us.
No le reprocho nada al Presidente finlandés, que ha sido muy honesto en sus tratos con nosotros.
The compromises that are before us on this subject are honourable, with due consideration for the farming world.
Las propuestas transaccionales que tenemos ante nosotros en esta materia son honestas y muestran el debido respeto hacia el mundo agrícola.
honourable
volume_up
honrado {adj.} (honesto)
Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, I stand here before you with great pleasure and pride.
Señor Presidente, Señorías, me siento muy honrado de estar hoy aquí en este Parlamento.
I consider the Dalai Lama to be a tremendously honourable man and I would be very honoured if he were to come to speak in this House.
Considero que el Dalai Lama es una persona sumamente honorable y estaría muy honrado de que viniera a expresarse ante esta Asamblea.
honourable (também: honorable)
volume_up
magnífico {adj.} (en títulos)
I would like to thank Mrs McNally once again for her wonderful work and the honourable Members for their attention.
Quiero agradecer de nuevo el magnífico trabajo realizado por la Sra. McNally y a sus Señorías su atención.
Mr President, I must say that with his report the honourable Member has taken an excellent first step towards a new discussion in Europe.
Señor Presidente, debo reconocer que con su informe mi colega Purvis ha dado un magnífico impulso para que se abra un nuevo debate en Europa.
. - Madam President, first I would like to thank the honourable Members of this Parliament for their great support for this regulation.
. - Señora Presidenta, lo primero de todo quisiera agradecer a los honorables Miembros de este Parlamento el magnífico apoyo que han brindado a este Reglamento.
honourable (também: honorable)

3. "creditable", Inglês Britânico

honourable (também: honorable)
British Cellophane has had a long and honourable history spanning more than 50 years.
British Cellophane cuenta con un largo y honroso historial de más de 50 años.
Losing can sometimes be an honourable thing, but you have won your case.
A veces, perder puede ser algo honroso, pero usted ha ganado su causa.
It was the only equitable and honourable outcome.
Era el único resultado equitativo y honroso.

4. Inglês Britânico, formal

honourable (também: honorable)
volume_up
ilustrísimo {adj.} [form.] (tratamiento)

Sinônimos (inglês) para "honourable":

honourable
honour

Exemplos de uso para "honourable" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI am not aware of this happening, but the honourable Member says that it does.
No tengo noticias de que haya sucedido algo así, aunque su Señoría dice que sí.
EnglishAs honourable Members are aware, this is a critical period in Fyrom's history.
Como sus Señorías sabrán, éste es un período crítico en la historia de la ARYM.
EnglishThe Honourable Member has totally misunderstood the Commission on this point.
El distinguido diputado no ha entendido en absoluto a la Comisión en este punto.
EnglishHonourable Members, Mr President, institutional reform is not a political project.
Señorías, señor Presidente, una reforma institucional no es un proyecto político.
EnglishI should like to answer the question of the honourable Member Bart Staes as follows.
Quisiera contestar de la siguiente manera a la pregunta del diputado Bart Staes.
EnglishThe proceedings of the past few weeks and months have not always been honourable.
Los procedimientos de estas últimas semanas y meses no han sido siempre honorables.
EnglishI am certainly aware of the informal meetings that the honourable Member describes.
Efectivamente estoy al tanto de las reuniones informales que su Señoría menciona.
EnglishTherefore, I am very grateful that the honourable Member has asked this question.
Por tanto, agradezco enormemente que su Señoría haya planteado esta pregunta.
EnglishYou cannot change the conditions without honourable Members' rights being abused.
No puede usted cambiar la situación sin violar los derechos de los diputados.
EnglishI imagine the honourable Member is against the expropriation of property as well.
Me imagino que Su Señoría estará en contra de la expropiación de propiedad también.
EnglishIt is precisely as one honourable Member said just now. Liberia is not a Kuwait.
Tal y como uno de sus Señorías ha planteado muy oportunamente, no se trata de Kuwait.
EnglishBoth the Commission and the honourable gentleman's report support visa-free access.
Tanto el informe de la Comisión como el de su Señoría apoyan el acceso sin visado.
EnglishOne of the honourable Members mentioned the opening up of labour markets in Europe.
Una de sus Señorías ha mencionado la apertura de los mercados laborales en Europa.
EnglishThe honourable Member specifically mentioned the optical radiation directive.
Su Señoría ha mencionado concretamente la directiva sobre radiaciones ópticas.
EnglishTaxes of the kind mentioned in the honourable Member’s question are still rare.
Los impuestos como los que menciona su Señoría en su pregunta todavía son muy raros.
EnglishI agree with the honourable Member that we are not as far on as we would like to be.
Estoy de acuerdo con su Señoría en que no hemos avanzado tanto como nos gustaría.
EnglishWith some honourable exceptions, the response from European allies has been pitiful.
Con algunas honrosas excepciones, la respuesta de los aliados ha sido lamentable.
EnglishI undertake to give the honourable Member a reply on this issue later on this week.
Me comprometo a dar a su Señoría una respuesta sobre esta tema en esta semana.
English. - I want to thank the honourable Member for this proposal.
Miembro de la Comisión. - Quiero dar las gracias a su Señoría por esta propuesta.
EnglishMr President, I congratulate the honourable Member, Mrs Ghilardotti, on her work.
Señor Presidente, yo felicito a la Sra. Ghilardotti por el trabajo que ha realizado.