Como se fala "homeland" em espanhol

EN

"homeland" em espanhol

ES

"homeland" em inglês

EN homeland
volume_up
{substantivo}

1. geral

heavenly homeland is in need of purification.
patria celeste, necesita purificarse y mientras predica la conversión al
Václav Havel told us today that Europe is a homeland of our homelands.
El señor Havel nos ha dicho hoy que Europa es la Patria de los patriotas.
to the often dramatic situation of those who leave their own homeland, I intend
a la situación a menudo dramática de quienes abandonan su patria,
homeland (também: fatherland)
volume_up
solar patrio {m.} [poét.]

2. "in South Africa"

homeland
Under the terms of the Homeland Security Act, data can be stored for up to 90 years.
En virtud de la Ley sobre seguridad interior (Homeland Security Act), los datos se pueden almacenar hasta noventa años.
Game of Thrones, Homeland, How I Met Your Mother, Modern Family among this year’s winners using Avid audio and video solutions
Juego de Tronos, Homeland, Cómo Conocí a Vuestra Madre y Modern Family son algunos de los premiados de este año que emplean sistemas Avid de audio y vídeo

3. "country of origin"

In my homeland, Solidarność was born, a great movement for human rights, ...
Solidarność nació en mi tierra natal, un gran movimiento a favor de los derechos humanos...
My homeland, Estonia, has been a maritime country for centuries.
Mi tierra natal, Estonia, ha sido un país marítimo durante siglos.
This is especially true of my homeland, Poland.
Esto es especialmente cierto en mi tierra natal, Polonia.

Sinônimos (inglês) para "homeland":

homeland

Exemplos de uso para "homeland" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishpopulations to leave their homeland to escape repeated atrocities; more
tierra de origen para escapar de continuas crueldades; con mayor frecuencia aún
EnglishMany of them feel that they are stepchildren within their own homeland.
Muchos de ellos se sienten como como si fueran hijos adoptivos en su propio país.
EnglishThe Department of Homeland Security undertaking expressly acknowledged this.
El compromiso asumido por el Departamento de Seguridad Interior lo admite expresamente.
EnglishThis post is gaining greater authority in my homeland with every parliamentary term.
Con cada legislatura parlamentaria, este cargo está ganando mayor autoridad en mi país.
EnglishIn my homeland, we see neo-Nazis trying to buy property almost on a weekly basis.
En mi país, comprobamos cómo los neonazis intentan comprar inmuebles casi todas las semanas.
EnglishThis implies that the minority are second-class citizens in their homeland.
Este hecho implica que las minorías son ciudadanos de segunda clase en su país de origen.
EnglishIn my homeland people sometimes talk as if the high unemployment is due to the EU.
En mi país se está debatiendo la posibilidad de que el elevado índice de paro se deba a la UE.
EnglishThe damage in my own homeland, the Tyrol, was massive.
Los daños sufridos por mi propia región de origen, el Tirol, fueron enormes.
EnglishIt seems to us that Mrs Malmström will be creating a sort of homeland security office.
Nos parece que la señora Malmström va a crear una especie de oficina de seguridad del territorio nacional.
EnglishThis is a familiar feature of the Commissioner's homeland and my own.
Esto es algo sabido en el país de la Comisaria y en el mío.
English19 have now returned to their homeland in coffins shrouded with the Italian tricolour.
Diecinueve de elloshan regresado a su país de origen en ataúdes envueltos con la bandera tricolor italiana.
EnglishThey have to abandon their homeland in order to survive.
No les queda más remedio que abandonar su país para poder sobrevivir.
EnglishEurope' s borders must be open to people in need, fleeing their homeland.
Las fronteras de Europa deben estar abiertas para acoger a las personas en dificultades que huyen de su país.
EnglishEurope's borders must be open to people in need, fleeing their homeland.
Las fronteras de Europa deben estar abiertas para acoger a las personas en dificultades que huyen de su país.
EnglishThey were fleeing from the tragedy that has befallen their homeland.
Huían de la tragedia que se vive en su país de origen.
EnglishWhere are the refugees who willingly leave their homeland?
¿Existe algún refugiado que abandone voluntariamente su país?
EnglishThis matter of course mainly concerns your homeland, but it therefore also affects one of the members of this Community.
En primer lugar, se trata de su país pero también de un país de nuestra Comunidad.
EnglishThis applies when he or she returns to their homeland after having resided in another Member State.
Esto se aplica en los casos de regreso al país de origen, después de haber residido en otro país miembro.
EnglishIt is my hope that within a five-year period my own homeland, Sweden, will become a full member of EMU.
Tengo la esperanza de que, dentro un plazo de cinco años, mi país, Suecia, acabará siendo miembro de la UEM.
EnglishIn my homeland, Estonia, nearly 10% of the population was deported and killed under the leadership of Stalin.
En mi país, Estonia, cerca del 10 % de la población fue deportada y asesinada bajo el mandato de Stalin.