Como se fala "had since the" em espanhol

EN

"had since the" em espanhol

Veja exemplos com "had since the" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para had since the em Espanhol

to have verbo
since advérbio
since preposição
since conjunção
to since verbo
Spanish
the advérbio
Spanish
the artigo
Spanish
the
to the preposição
Spanish

Exemplos de uso para "had since the" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishCompared with other Arab countries, it has had, since then, a good record on health care and women’ s rights.
Mi Grupo cree que esto debe afirmarse con mayor claridad que en la resolución propuesta.
EnglishCompared with other Arab countries, it has had, since then, a good record on health care and women’s rights.
En comparación con otros países árabes, desde entonces ha avanzado mucho en sanidad y derechos de la mujer.
EnglishWhat experience have we had since 1996?
¿Qué experiencia hemos tenido desde 1996?
EnglishBut we thought that Europe's sense of responsibility had since developed in such a way that it would never tolerate such a thing again.
Pero pensábamos que ahora, en Europa, el sentido de responsabilidad estaba tan desarrollado que no se toleraría nunca más algo así.
EnglishMr President, it has often been said that our citizens are unaware of the greater powers that this Parliament has had since Lisbon.
Señor Presidente, se ha dicho a menudo que nuestros ciudadanos no conocen las nuevas competencias que el Tratado de Lisboa otorga a este Parlamento.
EnglishMeanwhile, the comparatively small, but dynamic, economy of Switzerland already has a trade treaty with Japan, and has had since 2009.
Mientras tanto, en términos comparativos, al pequeña y dinámica economía de Suiza ya cuenta con un acuerdo comercial con Japón, y lo ha tenido desde 2009.
EnglishFirst we had the Exxon Valdez and the Erika and then the Prestige, but the report also has political prestige written all over it, and has had since 1976.
Primero tuvimos el Exxon Valdes y el Erika, y después el Prestige, pero el informe también está lleno de prestigio político, ya desde 1976.
EnglishThe report that we will adopt tomorrow is realising this mandate, which the European Union has had since the Treaty of Lisbon required accession to the convention.
Este informe que mañana aprobaremos viene a realizar ese mandato que la Unión Europea tiene desde que el Tratado de Lisboa nos impone esta adhesión.
EnglishThat is why Parliament has repeatedly called for their abolition and that is why the European Union has had, since 1991, a regulation in force banning them.
Por ello el Parlamento ha solicitado repetidamente su abolición, por ello la Unión Europea tiene en vigor desde 1991 un reglamento que contempla su prohibición.
EnglishFor this we have had, since 9 November last, an excellent report compiled by a think-tank headed by former Secretary-General David Williamson.
A ese respecto, desde el pasado 9 de noviembre disponemos de un informe muy útil, elaborado por un grupo de reflexión, presidido por el antiguo Secretario General, David Williamson.
EnglishWhat is more, of the thirty-eight revisions that the Community has had since 1988, which is when this system was set up, twenty-odd have been annual revisions.
Es más, de las treinta y ocho revisiones que ha conocido la Comunidad desde 1988, que es cuando se estableció este sistema, veintitantas han sido revisiones anuales.
EnglishFirstly, it is a matter of principle that we should uphold an interinstitutional agreement that we have had since 1999 and that has worked extremely well.
En primer lugar, es una cuestión de principio que deberíamos mantener un acuerdo interinstitucional que hemos tenido desde 1999 y que ha funcionado extraordinariamente bien.
EnglishThe Taliban launched a new military attack on their northern opponents in the middle of the worst drought this poor country has had since time immemorial.
Los talibanes lanzaron entonces una nueva ofensiva militar contra sus adversarios del norte, en medio de la peor sequía que haya golpeado el pobre país desde tiempos inmemoriales.
EnglishI believe that what we have carried out is an exercise in realising those slogans which this European Parliament has had since the 1990s: more democracy, more efficiency and more transparency.
Creo que lo que hemos llevado a cabo ha sido un ejercicio de hacer realidad aquellas divisas que este Parlamento Europeo tiene desde los años 90: más democracia, más eficacia y más transparencia.

Aprenda outras palavras

English
  • had since the

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.