Como se fala "graves" em espanhol

EN

"graves" em espanhol

ES
volume_up
grave {subst.}
ES
ES

"graves" em inglês

EN

EN graves
volume_up
{plural}

graves (também: tombs)
volume_up
tumbas {f. pl.}
Gutenberg, who lived in Strasbourg, and Goethe, must be turning in their graves.
Gutenberg, que vivió en Estrasburgo, al igual que Goethe, tienen que estar revolviéndose en sus tumbas.
The Day on which they shall come forth from their graves in haste, as if they were racing to a goal,
el Día en que salgan precipitadamente de sus tumbas, como corriendo hacia una meta,
With downcast eyes, they come forth from their graves as if they were scattered locusts,
emergerán de sus tumbas, abatida la mirada, [moviéndose en tropeles] como langostas arrastradas [por el viento],

Exemplos de uso para "graves" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishMass graves are being found today and the remains of corpses identified.
Actualmente se encuentran fosas comunes y se identifican restos de cadáveres.
EnglishProgressively, the organization of burial sites changes, giving way to simple graves.
Progresivamente, la organización de las sepulturas cambia, dejando sitio a simples fosas.
EnglishIt was said that Srebrenica is overrun with mass graves, which is true.
Se argumenta que Sbrenica está llena de fosas comunes, lo cual es cierto.
EnglishThe mass graves, more of which are found every day, are proof of this.
Lo demuestran las nuevas fosas comunes que se van descubriendo cada día.
EnglishAllegation of mass graves in Indian-administrated Kashmir
Presunta existencia de fosas comunes en la zona de Cachemira administrada por la India
EnglishAllegation of mass graves in Indian-administrated Kashmir (vote)
Presunta existencia de fosas comunes en la zona de Cachemira administrada por la India (votación)
EnglishBut has anyone taken the trouble to check how many of these are Christian mass graves?
Pero, ¿se ha molestado alguien en comprobar en cuántas de estas fosas comunes se ha enterrado a cristianos?
EnglishIn no other part of Europe are there so many fresh graves, so many parks and stadiums which are now cemeteries.
Por eso esta resolución, que apoyo plenamente, es tan necesaria y pertinente.
EnglishLet me tell you, I was in Bosnia, I saw the mass graves and I will not forget them as long as I live.
Les digo que estuve en Bosnia, que vi las fosas comunes que no olvidaré durante toda mi vida.
EnglishThe graves we are talking about are in the line of control.
Las fosas que nos ocupan se encuentran en la línea de control.
EnglishIn the beginning they dug graves in which to bury the dead; then they stopped when they no longer had the strength.
Al principio las enterraban; después dejaron de hacerlo porque ya no les quedaban fuerzas.
EnglishThat is shown by the mass graves in Croatia and Bosnia.
Esto lo demuestran las fosas comunes en Croacia y en Bosnia.
EnglishHowever, Srebrenica also stands for the concealment of killings and the destruction of mass graves.
Sin embargo, Sbrenica también representa el ocultamiento de los asesinatos y la destrucción de las fosas comunes.
EnglishThe fact is that there are once again concentration camps and even mass graves in Kosovo.
Lo cierto es que ahora ya vuelve a haber campos de concentración en Kosovo e incluso enterramientos masivos en fosas comunes.
EnglishI shall not speak about the mass graves in Fallujah.
No hablaré de las decenas de víctimas diarias.
EnglishThere was one lapse: Mr Catania accused us all of being responsible for the mass graves in the Mediterranean.
Hubo un lapso, cuando el señor Catania nos acusó a todos de ser responsables de las fosas comunes del Mediterráneo.
EnglishI shall not speak about the mass graves in Fallujah.
No hablaré de las fosas comunes de Faluya.
EnglishProgressively, the organization of burial sites changes, giving way to simple graves.
Cependant, cette approche requiert lintervention de spcialistes sachant allier les nouvelles avances dans les sciences sociales et naturelles.
EnglishIt is now up to the investigations which are under way to establish the facts of the matter, amid the horrors of the mass graves.
Toca ahora a las investigaciones en curso poner en claro este episodio entre el horror de los osarios.
EnglishIt is true that these discoveries of unidentified graves go back to 2006.
Podría haberse tratado de varias maneras.