EN feel
volume_up
{substantivo}

1. geral

feel
volume_up
tacto {m.} (cualidad)
I feel that you should be very careful and tactful with how you make your announcements on this.
Creo que sobre ésta tendrá mucho cuidado su Señoría en hacerlo, como anuncia, con todo cuidado y con todo tacto.
feel (também: touch)
volume_up
tiento {m.} [Esp.] (para probar)

2. "sensation"

It would not give me the same warm feeling, the feeling that I have now.
No me daría la misma sensación de calidez, la sensación que ahora tengo.
All too often European citizens do not feel that this is actually the case.
Demasiado a menudo los ciudadanos europeos no tienen la sensación de que sea así.
These countries must not be made to feel that they are being left behind.
Estos países no deben tener la sensación de que se les ha abandonado.

3. "of house, room"

I feel that the EU should continue to play a fundamental role in protecting the environment.
Pienso que la UE debería seguir desempeñando un papel fundamental en la protección del medio ambiente.
Money launderers must feel just as vulnerable as polluters.
Los que se dedican al blanqueo de dinero deben sentirse tan poco seguros como los que dañan el medio ambiente.
On the other hand, we find ill-feeling, disappointment, and a bad atmosphere in Europe itself.
Por otra parte, consideramos que en la propia Europa hay rencor, decepción y mal ambiente.

4. "instinct, sympathy"

We have total respect for all of those who feel differently to us.
Nosotros somos muy respetuosos con todos aquellos que tienen una sensibilidad distinta a la nuestra.
The Spanish Government must be capable of passing on its feeling and concern to its counterparts.
El Gobierno español debe ser capaz de transmitir su sensibilidad y preocupación a sus homólogos.
Spinal cord injury (SCI) results in loss of feeling and movement.
La lesión de la médula espinal causa la pérdida de sensibilidad y de movimiento.

Exemplos de uso para "feel" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI also feel justified in expressing satisfaction at this spirit of cooperation.
Esta voluntad de colaboración me parece un motivo añadido para estar satisfecho.
EnglishI do not feel that this is what has happened so far with the measures announced.
No creo que esto sea lo que ha sucedido hasta la fecha con las medidas anunciadas.
EnglishOur fellow citizens feel that European integration is making very slow progress.
Nuestros conciudadanos consideran que la construcción europea avanza con lentitud.
EnglishI feel that insufficient room is left for flexibility, for tailor-made solutions.
Creo que no hay suficiente margen para la flexibilidad, para soluciones a medida.
EnglishWe feel sure that the Commission will continue to present concrete proposals.
Nosotros suponemos que la Comisión va a seguir presentando propuestas concretas.
EnglishI feel that all of their contributions shed some much-needed light on the report.
Creo que sus aportaciones han sido extremadamente esclarecedoras sobre el informe.
EnglishIf I feel we do not have enough time for the debate then I do not give the floor.
Si considero que no tenemos tiempo suficiente para el debate no concedo la palabra.
EnglishI feel that this is not made clear, and consequently, I cannot support the motion.
Creo que esto no ha quedado claro, y en consecuencia no puedo apoyar la propuesta.
EnglishUnfortunately, I feel that the groundwork has not been properly prepared this time.
Quizás, la próxima vez, consigamos que toda la Cámara se una contra la homofobia.
EnglishThat is the position of the Commission and, of course, I also feel it applies here.
Esta es la posición de la Comisión y, desde luego, creo que es pertinente aquí.
EnglishAccording to public opinion polls, it is in Europe where Romas feel most European.
Según una encuesta de opinión, los romaníes se sienten más europeos en Europa.
EnglishI would also appreciate information on a number of matters I feel are important.
También querría alguna información sobre algunas cuestiones que parecen importantes.
EnglishMrs De Keyser expressed exactly what I feel when she questioned where we stand.
La señora De Keyser ha expresado lo que pienso cuando pregunto de qué lado estamos.
EnglishWe share this point of view entirely and feel that this is an excellent report.
Compartimos plenamente esta postura y creemos que se trata de un informe excelente.
EnglishPeople in Greece feel they should not suffer because of things they have not caused.
Los griegos piensan que ellos no deberían sufrir por cosas que no han provocado.
EnglishHowever, I feel there is something inadmissible in what Mr Fabre-Aubrespy has said.
Pero en las palabras del Sr. Fabre-Aubrespy hay algo que considero inadmisible.
EnglishI feel that we must be constructive in learning from this morning' s events.
Creo que hay que sacar fruto de lo que ha ocurrido con un espíritu constructivo.
EnglishI therefore feel it is right for Parliament to be able to put forward its views.
Por eso opino que el Parlamento tiene que ser capaz de expresar sus puntos de vista.
EnglishI, however, feel that, this year, some small degree of rapprochement was achieved.
Yo creo, por el contrario, que en este año ha habido un acercamiento aunque mínimo.
EnglishI feel that this should be the subject of forthcoming European Union action.
Pienso que esto podrá ser objeto de las próximas iniciativas de la Unión Europea.