Como se fala "extrajudicial" em espanhol

EN

"extrajudicial" em espanhol

ES

"extrajudicial" em inglês

EN extrajudicial
volume_up
{adjetivo}

extrajudicial
volume_up
extrajudicial {adj. m./f.}
The extrajudicial record of the Russian state is already a tradition.
El récord extrajudicial del Estado ruso es ya una tradición.
The extrajudicial killings of young people and others must stop.
Los asesinatos extrajudiciales de jóvenes y otras personas deben parar.
'social inclusion of all young people and extrajudicial and judicial measures'
ponente. - (EN) "inclusión social de todos los jóvenes y medidas extrajudiciales y judiciales".

Exemplos de uso para "extrajudicial" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWell, the extra-judicial executions are continuing, most recently of Abdel Aziz Rantisi.
Pues bien, las ejecuciones extrajudiciales continúan, la última con Rantisi.
EnglishTorture, rape, extra-judicial executions and disappearances are everyday occurrences.
Torturas, violaciones, ejecuciones extrajudiciales y desapariciones son sucesos cotidianos.
EnglishThis implies extra-judicial measures and challenges the division of power'.
Esto implica medidas extrajudiciales y desafía la división del poder.
English'social inclusion of all young people and extrajudicial and judicial measures'
ponente. - (EN) "inclusión social de todos los jóvenes y medidas extrajudiciales y judiciales".
EnglishI have spoken out very clearly and firmly against the arbitrary extrajudicial arrests.
Me he expresado muy clara y firmemente en contra de los arrestos extrajudiciales arbitrarios.
EnglishAll extrajudicial executions and all punitive demolition of homes must stop.
Tienen que detenerse todas las ejecuciones extrajudiciales y la demolición punitiva de hogares.
EnglishAnd I also urge the House to consider extrajudicial procedures.
Asimismo, quiero llamar la atención sobre los procedimientos judiciales extranjeros.
EnglishWell, the extra-judicial executions are continuing, most recently of Abdel Aziz Rantisi.
Debemos, pues, en mi opinión, reiterar al Consejo y a la Comisión la petición de este Parlamento.
EnglishThe extrajudicial killings of young people and others must stop.
Los asesinatos extrajudiciales de jóvenes y otras personas deben parar.
EnglishArbitrary arrests and detentions, torture and extrajudicial killings have been documented.
Se han documentado casos de arrestos y detenciones arbitrarias, tortura y matanzas extrajudiciales.
EnglishThe European Union condemned this extrajudicial killing as contrary to international law.
La Unión Europea ha condenado estos asesinatos extrajudiciales por ser contrarios al derecho internacional.
EnglishOr against Gaddafi's historic litany of torture, enforced disappearance and extrajudicial execution?
¿O contra la letanía histórica de torturas, desapariciones forzadas o ejecuciones extrajudiciales?
EnglishI call on the Sri Lankan Government, for instance, to investigate fully and to prosecute cases of extra-judicial killing.
Dice que está investigando, pero quiero que haya una investigación a fondo.
EnglishService of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (vote)
Notificación y traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil (votación)
EnglishThere is a plethora of extrajudicial procedures.
Hay un exceso de procedimientos extrajudiciales.
EnglishAccording to the Council's declaration, the European Union is consistently opposed to extrajudicial executions.
Según la declaración del Consejo, la Unión Europea mantiene una firme oposición a las ejecuciones extrajudiciales.
EnglishExtrajudicial killings are taking place, not only in the troubled south-east but also in Istanbul and in Ankara.
Se están produciendo ejecuciones extrajudiciales no sólo en el conflictivo sudeste, sino también en Estambul y Ankara.
EnglishWhilst we move towards extrajudicial remedies, we must also ensure that judicial remedies are accessible.
Mientras preparamos vías de recurso extrajudiciales, debemos velar también por que las vías de recurso judiciales estén accesibles.
Englishthe mutual recognition and enforcement between Member States of judgments and decisions in extrajudicial cases;
el reconocimiento mutuo, entre los Estados miembros, de las resoluciones judiciales y extrajudiciales, así como su ejecución;
EnglishI call on the Sri Lankan Government, for instance, to investigate fully and to prosecute cases of extra-judicial killing.
Pido al Gobierno de Sri Lanka, por ejemplo, que investigue a fondo y que persiga los casos de asesinatos extrajudiciales.