Como se fala "enforcement agency" em espanhol

EN

"enforcement agency" em espanhol

EN enforcement agency
volume_up
{substantivo}

Traduções parecidas para enforcement agency em Espanhol

enforcement substantivo
to enforce verbo
agency substantivo

Exemplos de uso para "enforcement agency" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAs with all these kinds of cases, the general point is that OLAF is not a law enforcement agency.
Como ocurre en todos estos casos, la cuestión es que la OLAF no es ningún servicio policial.
EnglishThe police are the first law enforcement agency with which women who have fallen victim to violence come into contact.
La policía es la primera instancia encargada del orden público a la que recurre la víctima de violencia.
EnglishEuropol is the European Union law enforcement agency that handles the exchange and analysis of criminal intelligence.
Europol es la agencia de la Unión Europea responsable del intercambio y análisis de información sobre actividades delictivas.
Englishlaw-enforcement agency
cuerpo encargado de imponer el cumplimiento de la ley
Englishlaw enforcement agency
Englishlaw enforcement agency
EnglishIn one instance recently, a Scottish boat was wrongly accused of using illegal fishing gear because the enforcement agency wrongly interpreted current rules.
En un caso, hace poco, se acusó injustamente a un barco escocés de utilizar artes de pesca ilegales debido a que el organismo de control había interpretado mal la normativa actual.
EnglishThe phrase 'law enforcement agency', whose meaning is clear in English, has been translated into German as 'Vollstreckungsteam ' and 'Vollstreckungseinrichtung '.
En alemán el concepto law enforcement agency , que en inglés tiene un significado claramente delimitado, se ha traducido con conceptos como equipo ejecutor o institución ejecutora.
EnglishThe phrase 'law enforcement agency ', whose meaning is clear in English, has been translated into German as 'Vollstreckungsteam ' and 'Vollstreckungseinrichtung '.
En alemán el concepto law enforcement agency, que en inglés tiene un significado claramente delimitado, se ha traducido con conceptos como equipo ejecutor o institución ejecutora.