EnglishWe must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.
more_vert
La educación es importante para que quienes visitan el campo no lo ensucien.
EnglishIt is no longer enough to educate for the immediate needs of the workplace.
more_vert
Ya no basta con formar para las necesidades " just in time " de los centros laborales.
EnglishAnd that makes it hard - as the Commissioner says - to educate people about AIDS.
more_vert
Y eso hace más difícil -como ha dicho el Comisario- informar a las personas sobre el sida.
EnglishThere is an urgent need to change the way we communicate, inform and educate.
more_vert
Es urgentemente necesario cambiar la forma en que nos comunicamos, informamos y educamos.
EnglishWe educate our children as best we can, send them to schools and universities.
more_vert
Allí damos la mejor formación a nuestros hijos, los enviamos al colegio y a la universidad.
EnglishJournalists have to educate themselves in the new technologies and use them in their work.
more_vert
Los periodistas deben instruirse en las nuevas tecnologías y aplicarlas a su trabajo.
Englishprecisely to educate people in the faith in such a way as to lead each
more_vert
manera tal que ella conduzca a cada cristiano a vivir los sacramentos como
EnglishOur priority must be to educate young people to deter them from smoking.
more_vert
La prevención mediante la formación de los jóvenes, especialmente, debe ser la prioridad.
EnglishAfter all, we should not educate people for unemployment, and education needs to pre-empt this.
more_vert
No debemos formar gente para el desempleo, y la educación debe anticiparse a éste.
EnglishIn order to compete, we must continually educate the people throughout their working life.
more_vert
Necesitamos una formación continuada para los trabajadores con el fin de poder competir.
EnglishWe need to re-educate and train our workforce to be able to take up these jobs.
more_vert
Debemos reeducar y formar a nuestros trabajadores para que sean capaces de acceder a esos empleos.
EnglishWe have failed to educate against the problems and the scourge of racism and xenophobia.
more_vert
No hemos combatido en nuestra educación los problemas y el flagelo del racismo y de la xenofobia.
EnglishWe have failed to educate against the glorification of combat in our own communities.
more_vert
No hemos combatido en nuestra educación la glorificación de la lucha en nuestras propias comunidades.
EnglishThe main effort must therefore be to educate young people.
more_vert
Por esto es preciso prestar especial atención a la educación de los jóvenes.
EnglishIn that connection, we are also trying to design programmes and projects to educate parliamentarians.
more_vert
El Parlamento, por lo que yo sé, no dispone de locales para los partidos de oposición.
EnglishI agree that we must campaign and educate, but that in itself is not enough.
more_vert
Estoy de acuerdo en que tenemos que lanzar una campaña de educación, pero eso no es suficiente por sí solo.
EnglishWe should inform and educate them, and persuade them to invest in protecting the environment.
more_vert
Debemos informarles y educarles, y convencerles para invertir en la protección del medio ambiente.
EnglishPublic service broadcasting should continue to innovate, educate and, of course, entertain.
more_vert
Los servicios de radiodifusión pública deben seguir innovando, educando y, claro está, entreteniendo.
EnglishA society that minimises the sense of history fails in its responsibility to educate young people.
more_vert
Una sociedad que minimiza el sentido de la historia elude la tarea de la formación de los jóvenes.
EnglishAre you going to educate them by putting them in the electric chair?
more_vert
¿Vais a educarlos poniéndolos en la silla eléctrica?