Como se fala "economic infrastructure" em espanhol

EN

"economic infrastructure" em espanhol

EN economic infrastructure
volume_up
{substantivo}

economic infrastructure
Moreover, the proportion of this public development aid that is spent on economic infrastructure and the production sector has also been reduced.
Además, la parte de esta ayuda pública al desarrollo destinada a la infraestructura económica y al sector productivo se ha reducido.
In economic terms we must help to strengthen the economic infrastructure and promote economic cooperation amongst these countries.
Desde un punto de vista económico deberemos contribuir al fortalecimiento de la infraestructura económica y al fomento de la cooperación económica recíproca.
It also possesses ample human resources and is equipped with the economic infrastructure suited to the knowledge-based economies of the 21st century.
Además, cuenta con amplios recursos humanos y está equipada con la infraestructura económica adecuada para las economías del siglo XXI basadas en el conocimiento.

Traduções parecidas para economic infrastructure em Espanhol

economic substantivo
Spanish
economic adjetivo
infrastructure substantivo

Exemplos de uso para "economic infrastructure" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
La dimensión del desastre afecta a las infraestructuras y al desarrollo económico.
EnglishWe know that Kosovo has nothing in terms of social and economic infrastructure to be able to look after these people.
Sabemos que Kosovo no posee nada en materia de infraestructura social o económica para poder cuidar de estas personas.
EnglishResearch is one of the fields in which human potential perhaps counts for more than economic instruments and infrastructure.
La investigación es un campo en que el potencial humano es más importante quizá que los instrumentos económicos y las infraestructuras.
EnglishThey should also have a minimum economic infrastructure, which they do not currently have, in order to continue with their lives.
Además, será necesario que puedan contar con una mínima infraestructura socioeconómica, que todavía no existe, para proseguir sus vidas.
EnglishWe must plan a programme of long-term infrastructure and economic reconstruction in the countries of South-East Asia and Africa affected by the tsunami tragedy.
¿Por qué hablamos de las aportaciones realizadas por Alemania, Francia o Suecia, y no de la aportación realizada por la Comunidad Europea?
EnglishSince 1997, the Commission has been financing reconstruction of the social and economic infrastructure destroyed by the war through its rehabilitation programme.
La Comisión financia desde 1997, a través de su programa de rehabilitación, la reconstrucción de la infraestructura social y económica destruida por la guerra.
EnglishOur rehabilitation programme amounts to EUR 48 million and focuses on economic and social infrastructure destroyed by the civil war.
Este programa, de 172 millones de euros, facilitará una ayuda presupuestaria muy necesaria y promoverá el desarrollo rural y la gobernanza, incluido el apoyo a las instituciones transitorias.
EnglishSecondly, it is intolerable that infrastructure and economic development in large parts of the EU should languish due to delays and a lack of clarity over the designation of sites.
A los países se les ha amenazado con denunciarlos ante el Tribunal de Cuentas si no designan ninguna zona protegida, algo que el señor Comisario ha confirmado ahora.
EnglishAnything related to economic growth and infrastructure usually scores quite highly, but social goals and environmental causes often cannot count on approval.
Todo lo relacionado con el crecimiento económico y las infraestructuras se suele aprobar la mayoría de las veces, pero los objetivos sociales y medioambientales muchas veces no llegan a aprobarse.
EnglishIn addition to cooperation in economic, environmental and infrastructure matters, the Union and the Baltic states ought to cooperate in the fight against international crime.
Además de la cooperación en los ámbitos de la economía, el medio ambiente y la infraestructura, merece nuestra atención la cooperación en la lucha contra la delincuencia internacional.
EnglishIncreasing the level of social, economic and infrastructure cohesion or ensuring equality of opportunity in the agricultural sector are objectives which deserve our support.
Aumentar el grado de la cohesión en términos sociales, económicos y de infraestructura, o garantizar la igualdad de oportunidades en el sector agrícola son objetivos que merecen nuestro apoyo.