Como se fala "disarming" em espanhol

EN

"disarming" em espanhol

EN disarming
volume_up
{adjetivo}

disarming (também: charming, loveable)
me pareció encantadora
disarming (também: charming, engaging, loveable)
volume_up
encantador {adj. m.}
disarming
volume_up
que desarma {adj. m./f.}

Sinônimos (inglês) para "disarming":

disarming

Exemplos de uso para "disarming" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThis biblical approach to old age is striking for its disarming objectivity.
Este enfoque bíblico de la vejez impresiona por su objetividad desarmante.
EnglishThis biblical approach to old age is striking for its disarming
Este enfoque bíblico de la vejez impresiona por su objetividad
EnglishWe are accelerating the disarmament process, disarming both regular armed forces and armed groups.
Estamos acelerando el proceso de desarme, desarmando tanto a fuerzas armadas regulares como a grupos armados .
EnglishWe are accelerating the disarmament process, disarming both regular armed forces and armed groups.
La Comisión Afgana Independiente de Derechos Humanos prosigue su importante labor de promover los derechos humanos en todo el país.
EnglishI must highlight the importance of the gradual disarming of the groups blocking the implementation of the referendum's results.
Debo destacar la importancia del desarme gradual de los grupos que impiden la aplicación de los resultados del referéndum.
EnglishThe US Government remains intransigent; in these circumstances, to disarm our Member States means disarming Europe.
El Estado norteamericano sigue siendo intransigente, y, en estas circunstancias, desmantelar nuestros Estados significa desmantelar Europa.
EnglishI should like to ask the Commission where the optimism that disarming consumer power will guarantee Greece a way out of the recession comes from.
¿Podría indicar la Comisión de dónde procede ese optimismo que le hace pensar que la reducción de la capacidad de consumo constituye una garantía para la salida de Grecia de la recesión?
EnglishBut structures have evolved to pressure them and monitor their activities; to ensure that they were disarming and completely committed to politics.
No obstante, se han desarrollado estructuras para presionarlos y supervisar sus actividades, a fin de garantizar que se desarmen y se comprometan plenamente con la vía política la política.
EnglishIn particular, we should be working towards establishing genuine freedom of movement and resolving the problems of demilitarising and disarming the island.
En particular, debemos actuar de cara a solucionar la cuestión del establecimiento de una verdadera libertad de circulación y el problema de la desmilitarización y el desarme de la isla.
EnglishThis intervention with a view to disarming the ethnic-Albanian rebels is, however, subject to specific security conditions which the parties concerned have not yet fulfilled.
Esta intervención con miras al desarme de los rebeldes de lengua albanesa está sometida, no obstante, a condiciones precisas de seguridad, que, hasta ahora, las partes no han logrado cumplir.