Como se fala "diplomatic" em espanhol

EN

"diplomatic" em espanhol

EN diplomatic
volume_up
{adjetivo}

diplomatic (também: politic, tactful)
I personally believe that a diplomatic presence is of great importance.
Personalmente, creo que la presencia diplomática reviste gran importancia.
Politics needs passionate personal involvement and well-directed diplomatic activity.
Hacer política exige pasión personal y actuación diplomática bien orientada.
Diplomatic pressure has demonstrably not worked against this regime.
Está demostrado que la presión diplomática no ha funcionado contra este régimen.
diplomatic (também: politic, tactful)
That is perhaps a little too diplomatic given the seriousness of the situation.
Es quizá demasiado diplomático, siendo la situación tan grave como es.
The idea of a more integrated European diplomatic service has been mentioned.
Alguien ha lanzado la idea de un servicio diplomático europeo más integrado.
other authorities present, to the Diplomatic Corps and to all who have had a
como al Cuerpo Diplomático y a los que han ofrecido su valiosa cooperación
diplomatic (também: political)
volume_up
político {adj. m.}
Finally, I should like to touch upon the political and diplomatic dimension.
Por último, el terreno político y diplomático.
Has the European Union lost all its diplomatic and economic influence?
¿Ha ejercido la Unión Europea todo su peso político y económico?
Do we want to be a diplomatic Assembly or a political Parliament?
¿Queremos ser una Asamblea diplomática o queremos ser un Parlamento político?

Sinônimos (inglês) para "diplomatic":

diplomatic
diplomat

Exemplos de uso para "diplomatic" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn its response, the EU has not spared its diplomatic and humanitarian efforts.
En su respuesta, la UE no ha escatimado esfuerzos diplomáticos y humanitarios.
EnglishThis practice is illogical, and makes diplomatic success practically impossible.
Se trata de una estrategia incoherente que impide el éxito de la diplomacia.
EnglishWe hope that these diplomatic proceedings will enable us to achieve our objective.
Deseamos que estas gestiones diplomáticas nos permitan conseguir el fruto esperado.
EnglishIt is particularly important to strengthen diplomatic efforts with third countries.
Es especialmente importante reforzar los esfuerzos diplomáticos con terceros países.
EnglishBoth parties agree that any new agreement must be reached through diplomatic channels.
Ambas partes coinciden en que el nuevo acuerdo debe lograrse por vías diplomáticas.
EnglishI do not believe that the scope for diplomatic efforts has yet been exhausted.
No creo que ya se haya agotado el margen para los esfuerzos diplomáticos.
EnglishLet us talk about diplomatic successes instead of philosophising about military options.
Hablemos de éxitos diplomáticos en lugar de filosofar sobre opciones militares.
EnglishWe will make use of the diplomatic channels and you are causing more harm than good.
Utilizaremos los canales diplomáticos y están haciendo ustedes más daño que beneficio.
EnglishWe have encouraged and expressed our full support for its diplomatic efforts.
Hemos promovido y manifestado nuestro apoyo incondicional a sus esfuerzos diplomáticos.
EnglishThat is not the way to achieve the normalisation of economic and diplomatic relations.
De este modo no se consigue la normalización de relaciones económicas y diplomáticas.
EnglishDiplomatic relations cannot hinge on the outcome of a criminal investigation.
Las relaciones diplomáticas no pueden depender del resultado de una investigación penal.
EnglishIn the old days, international relations were dealt with by a diplomatic élite.
Antiguamente, las relaciones internacionales eran defendidas por una élite de diplomáticos.
EnglishThe European Union’s Member States have no diplomatic relations with Taiwan.
Los Estados miembros de la Unión Europea no mantienen relaciones diplomáticas con Taiwán.
EnglishThe European Union has had diplomatic relations with China for 30 years.
La Unión Europea ha mantenido relaciones diplomáticas con China durante treinta años.
EnglishThe EU has political, economic and diplomatic means available to it.
La UE tiene a su disposición instrumentos políticos, económicos y diplomáticos.
EnglishA total of 14 Member States have their diplomatic missions in the Belarusian capital.
Un total de catorce Estados miembros tienen misiones diplomáticas en la capital belarusa.
EnglishThe European Union's diplomatic corps has already squeezed out the national services.
Los cuerpos diplomáticos de la Unión Europea ya han exprimido a los servicios nacionales.
EnglishThe EU must deploy all diplomatic means in order to help bring this about.
La Unión Europea debe hacer uso de todos los medios diplomáticos para contribuir a ello.
EnglishOtherwise we should have to take measures to freeze our diplomatic relations.
Si no hay respuesta, nos veremos obligados a interrumpir nuestras relaciones con este país.
EnglishOr simply a matter of using a harsher tone and coming up with diplomatic or economic sanctions?
¿O simplemente de endurecer el tono e idear sanciones diplomáticas o económicas?