Como se fala "diffuse" em espanhol

EN

"diffuse" em espanhol

EN diffuse
volume_up
{adjetivo}

1. botânica

diffuse
volume_up
difuso {adj. m.}
European Union actions are still very diffuse and complex in this area.
Las acciones de la Unión Europea son todavía muy difusas y complejas en este ámbito.
The second point concerns the small and diffuse margins between organized crime and business crime.
La segunda observación hace referencia al difuso margen entre la criminalidad organizada y la criminalidad comercial.
The common position provides for an exception for pollutants from diffuse sources.
La Posición Común ofrece una excepción para los contaminantes de fuentes difusas.

2. "speaker, writer, style"

diffuse (também: loose)

Sinônimos (inglês) para "diffuse":

diffuse

Exemplos de uso para "diffuse" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe common position provides for an exception for pollutants from diffuse sources.
La Posición Común ofrece una excepción para los contaminantes de fuentes difusas.
EnglishEuropean Union actions are still very diffuse and complex in this area.
Las acciones de la Unión Europea son todavía muy difusas y complejas en este ámbito.
EnglishThe European Union suffers from the fact that it presents a diffuse image to the public.
La Unión Europea sufre las consecuencias de ofrecer una imagen tan difusa ante la opinión pública.
EnglishAgriculture and forestry, however, are still problems, with their diffuse discharges.
Los sectores agrícola y forestal siguen siendo un problema debido a la falta de control de sus vertidos.
Englishproblem compounded by the more diffuse and ever-present messages of the
persuasivos mensajes difundidos a través de los medios de
EnglishAt present, decision-making in the EU is too diffuse and too sluggish, which leads to alienation.
Actualmente, la toma de decisiones en la UE es demasiado difusa y demasiado lenta, y eso crea alienación.
Englishdiffuse hyperplastic perilobar nephroblastomatosis (DHPLN )
nefroblastomatosis perilobular hiperplásica difusa (DHPLN)
EnglishSuch an exception would complicate the monitoring of diffuse sources and lead to legal uncertainty.
Una excepción de este tipo complicaría el seguimiento de fuentes difusas y comportaría inseguridad jurídica.
EnglishFor most sectors, the requirements consist of emission limits and limits on diffuse emissions.
En el caso de la mayoría de los sectores, las exigencias consisten en valores límites de emisiones y límites a la emisión difusa.
EnglishSecondly, the paragraph is too diffuse.
En segundo lugar, este apartado es demasiado impreciso.
EnglishThis would, specifically, help diffuse the dangerous tension surrounding Taiwan, as well as move the Tibet issue forward.
Esto ayudaría concretamente a diluir la peligrosa tensión que rodea a Taiwán, así como a avanzar en el problema de Tíbet.
EnglishIf we put a corresponding amount of money into the rational use of energy, the investment is seen as being significantly more diffuse.
Si se invierte la misma cantidad en medidas destinadas al ahorro energético, la inversión es mucho más difusa.
EnglishMy final point is this: I have heard it said that it is difficult to legislate in this field for the problem is too complex, diffuse or subjective.
Estos riesgos están ocasionando un tremendo sufrimiento y angustia a trabajadores de la Unión Europea.
EnglishDiffuse water pollution is an immense environmental problem, and plant protection products are part of that problem.
La contaminación difusa del agua constituye un inmenso problema medioambiental, y los productos fitosanitarios forman parte de ese problema.
EnglishNoise pollution reaches us in diffuse, sporadic and intangible ways; often it even forms part of our daily environment.
La contaminación sonora nos llega de forma difusa, esporádica e impalpable; con frecuencia incluso se la ha integrado en nuestro medio ambiente cotidiano.
EnglishThe transport sector consists of many small diffuse sources that we thought would be difficult to monitor, administer and control.
El sector del transporte está compuesto por muchas pequeñas fuentes difusas que consideramos que sería difícil seguir, administrar y controlar.
EnglishWe must also determine whether there is a need to enact rules on the indirect introduction of pollutants from point sources and diffuse sources.
También debemos determinar si existe la necesidad de promulgar normas sobre la introducción indirecta de contaminantes de focos puntuales y difusos.
EnglishThere is, in fact, a desire, within the diffuse economic perception that grips us, to substitute money for our political and strategic absence.
De hecho, existe la voluntad, en medio de una difusa mentalidad dominada por lo económico, de compensar nuestra ausencia política y militar con dinero.
EnglishAnd though Member States hold diffuse views about Russia, your presidency was quick to negotiate its six-point plan and for that credit is due.
Y, aunque la postura de los Estados miembros acerca de Rusia es algo difusa, su Presidencia ha sido rauda a la hora negociar su plan de seis puntos, y ello hay que reconocérselo.
EnglishThe chemical cocktail in our waters has become more complex and the sources of pollution are no longer concentrated at one point but are widespread and diffuse.
El cóctel químico que se halla en nuestras aguas se ha hecho más complejo y las fuentes de comunicación ya no se concentran en un solo punto, sino que son muy amplias y difusas.