EN

to destroy [destroyed|destroyed] {verbo}

volume_up
It will destroy the market for producers, it will ruin consumer confidence and it is something we should seek to avoid.
Destruiría el mercado para los productores y arruinará la confianza del consumidor, algo que debemos intentar evitar.
Over 2000 hectares of cultivated land has also been destroyed.
También se han arruinado más de 2000 hectáreas de terrenos agrícolas.
I think there is no need to destroy the consensus that we achieved in the Committee on Industry, Research and Energy by adopting the oral amendment.
Creo que no es necesario arruinar el consenso que hemos logrado en la Comisión de Industria, Investigación y Energía aprobando la enmienda oral.
to destroy
How many embryos could be destroyed in this process? In which Member States are these embryos?
¿Cuántos embriones podrían destruirse en este proceso y en qué Estados miembros?
Existing stocks must be destroyed or recycled.
Las existencias actuales deben destruirse o reciclarse.
The value of human life must be preserved and not destroyed.
El valor de la vida humana debe preservarse y no destruirse.
You cannot combat terrorism by giving up the very rights that terrorism seeks to destroy.
No se puede combatir el terrorismo anulando los mismos derechos que el terrorismo pretende destruir.
We cannot be indifferent to the way in which the constitutional state of Colombia is being systematically destroyed.
La forma sistemática en que en este momento se está anulando el Estado de Derecho en Colombia no nos puede resultar indiferente.
It destroys the right of the accused to a real defence; it has already led to violent reactions in legal bodies and associations throughout the EU.
Anulan el derecho del acusado a una defensa real y ya han dado lugar a la vigorosa reacción de los organismos y las asociaciones judiciales de toda la UE.
It took no time at all for many livelihoods to be destroyed, with, for example, over 20 000 hectares of Austrian arable land inundated.
En muy poco tiempo fueron destruidos los medios de subsistencia de muchas personas, y, por citar un ejemplo, más de 20.000 hectáreas de tierras cultivables austriacas quedaron anegadas.
to destroy (também: to do away with)
volume_up
demoler [demoliendo|demolido] {v. tr.} (organización, sistema)
The easy way is always to say 'No ', to demolish and destroy.
Lo más fácil es decir siempre " no», demoler y destruir.
The easy way is always to say 'No' , to demolish and destroy.
Lo más fácil es decir siempre "no», demoler y destruir.
   – Mr President, the Intergovernmental Conference is destroying the Convention’s success.
   – Señor Presidente, la Conferencia Intergubernamental está demoliendo el éxito de la Convención.
to destroy
volume_up
desguazar [desguazando|desguazado] {v. tr.} [Venezuel.] [coloq.] (casa, pueblo)
With every boat we scrap, we are destroying jobs, and this must be taken into account.
Con cada barco que desguazamos, destruimos empleos, y eso hay que tenerlo en cuenta.
Today we are debating a proposal to transfer fishing boats to fishermen whose livelihoods were destroyed by the tsunami.
En la Unión Europea pagamos a los pescadores para que desguacen sus barcos.
In considering only the boats destroyed, the Commission is thus behind a considerable loss of earnings to the detriment of fishermen and ship-owners.
Al no considerar más que el desguace de buques, la Comisión es así el origen de una pérdida de ganancias importante para los pescadores y armadores.
to destroy
Might it not be that the coalition against terrorism, so laboriously forged in the aftermath of 11 September, might be destroyed by a warlike act that had not been thought through beforehand?
¿No es posible que la coalición contra el terrorismo, tan laboriosamente construida tras los atentados del 11 de septiembre, se desmorone por un acto de guerra que no se ha pensado bien de antemano?
to destroy
Might it not be that the coalition against terrorism, so laboriously forged in the aftermath of 11 September, might be destroyed by a warlike act that had not been thought through beforehand?
¿No es posible que la coalición contra el terrorismo, tan laboriosamente construida tras los atentados del 11 de septiembre, se desmorone por un acto de guerra que no se ha pensado bien de antemano?
to destroy (também: to ruin)
volume_up
fundir [fundiendo|fundido] {v. tr.} [Chile] [coloq.] (destruir)
to destroy
We can but express our wholehearted condemnation of terrorism and particularly at a time when the terrorists seem so intent on destroying us.
Sólo cabe la condena total del terrorismo, y más en este momento, porque los terroristas nos quieren hundir.
We need to tackle it seriously or the whole boat will go down because of a few wreckers who are out to destroy the European voyage.
Debemos abordarlo en serio o se hundirá el barco entero por culpa de unos pocos que están decididos a destruir la travesía europea.
The reform under way today, though, involves destroying all the small fishermen, all those who consume less oil, so as to make the richest even richer.
Sin embargo, la reforma en curso hoy implica hundir a todos los pequeños pescadores, a todos aquellos que consumen menos petróleo, para enriquecer más a los más ricos.

Exemplos de uso para "to destroy" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe aim of modern terrorism is to destroy the civilisation in which we live.
El objetivo del terrorismo moderno es destruir la civilización en la que vivimos.
EnglishLadies and gentlemen, it is always better as a rule to build rather than destroy.
En muchas regiones significará el final del cultivo de remolacha azucarera.
EnglishI therefore appeal to Commissioner Kroes - let us not destroy this great potential.
Por consiguiente, pido a la Comisaria Kroes que no destruyamos este gran potencial.
EnglishIf we destroy our own production, we shall be importing not 70%, but 100%.
Si destruimos nuestra propia producción, no importaremos el 70 %, sino el 100 %.
EnglishIt is entitled to defend itself against people whose aim it is to destroy the State.
Tiene derecho a defenderse contra las personas cuyo objetivo es destruir el Estado.
Englisheasily fall prey to dangers which weaken it or destroy its unity and stability.
los peligros que la debilitan y aun destruyen en su unidad y estabilidad.
EnglishWhy should we have to destroy a natural, valued and valuable material such as ivory?
¿Por qué tenemos que destruir un material natural, valorado y valioso como el marfil?
EnglishThe Iranian opposition fears that the mullahs will take the opportunity to destroy them.
La oposición iraní teme que los mulás aprovechen la oportunidad para destruirlos.
EnglishEver since it was founded, the EU has been contriving to destroy those resources.
Desde que existe, la UE se las ha ingeniado para destruir esos recursos.
EnglishThe Turkish army, instead of protecting democracy, is set on a course to destroy it.
El ejército turco, en lugar de proteger la democracia, va rumbo hacia su destrucción.
EnglishPoliticians who shirk responsibility destroy the credibility of politics.
Los políticos que eluden responsabilidades destruyen la credibilidad de la política.
EnglishWe rejected it, but now some politicians will open the door that can destroy the EU.
La rechazamos, pero ahora algunos políticos abrirán la puerta que puede destruir la UE.
EnglishIt is not legally binding: I cannot make them destroy their factories.
No es jurídicamente vinculante: No puedo obligarles a que destruyan sus fábricas.
EnglishCommissioner, do not destroy cultural symbols in a world such as ours.
Señor Comisario, no destruya los símbolos culturales en un mundo como el nuestro.
EnglishWe need measures to destroy the financial background for terrorist acts.
Necesitamos medidas para acabar con el trasfondo financiero de los actos terrorista.
EnglishYou intend to destroy the sovereignty of our States by any means possible.
Ustedes desean por todos los medios erradicar la soberanía de los Estados.
Englishto destroy it or in some way to deform it, and aware that the well-being of
deformarla, la Iglesia, consciente de que el bien de la sociedad y de sí
EnglishThe other form of torture quite clearly seeks to destroy and break people.
La otra clase de tortura persigue claramente destruir y herir a la gente.
EnglishAgenda 2000 must strengthen and not destroy the common agricultural policy.
La Agenda 2000 debe fortalecer y no destruir la Política Agrícola Común.
EnglishThis kind of moral and political hypocrisy will destroy the international community.
Este tipo de hipocresía política y moral es lo que destroza a la comunidad internacional.