EN

to decline [declined|declined] {verbo transitivo}

volume_up
1. geral
Decrece el apoyo a las ONG.
This country's economy declined by 9% last year according to IMF estimates, and the unemployment rate has passed the 6% mark.
La economía de este país decreció un 9 % el año pasado según las estimaciones del FMI, y la tasa de desempleo ha superado el 6 %.
Traditional activities, such as the production of goods and today's public sector, are declining.
Las actividades tradicionales, de producción de artículos y del sector público actual, están decreciendo.
2. linguística
Until we have settled this point rail will decline, as it is declining today for open freight.
Mientras no se haya resuelto esta cuestión, el ferrocarril declinará, como declina hoy con el flete abierto.
Se trata de una invitación que, con toda sinceridad, declino.
Pero de momento ha declinado la petición.
3. "refuse"
We are sorry that they have declined to take 'yes ' for an answer.
Lamentamos que hayan rehusado dar el« sí» por respuesta.
We are sorry that they have declined to take 'yes' for an answer.
Lamentamos que hayan rehusado dar el «sí» por respuesta.
The Council has even declined to discuss the matter on an informal basis with the Committee on Transport and Tourism.
El Consejo ha rehusado incluso debatir el tema de manera informal con la Comisión de Transportes y Turismo.

Exemplos de uso para "to decline" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn fact, it is in decline, and that programme has to be generally renegotiated.
De hecho, se está contrayendo y ese programa ha de ser renegociado en general.
EnglishThe agricultural sector is in decline, particularly in the new Member States.
El sector agrícola está en declive, en especial en los nuevos Estados miembros.
EnglishIf we do not support it we are going to be in permanent decline in all sectors.
Si no la apoyamos, vamos a estar en permanente declive en todos los sectores.
EnglishWhatever people say, there has been no serious decline in human rights in Colombia.
Pese a quien pese, en Colombia no hay un grave deterioro de los derechos humanos.
EnglishThe truth is, indeed, that we find ourselves in a time of democratic decline.
La verdad es que nos encontramos en unos tiempos de retroceso de la democracia.
EnglishOtherwise, we are likely to witness the steady decline of the European Union.
De lo contrario, es probable que asistamos al hundimiento de la Unión Europea.
EnglishPublic pressure has already resulted in a decline in persecution once before.
En otra ocasión anterior, la presión pública ya provocó un alivio de la represión.
EnglishThere is a catastrophic decline in bees, and we must take action at European level.
Hay un descenso catastrófico de abejas, y tenemos que actuar a nivel europeo.
EnglishThere has been an alarming decline in the human rights situation in Tunisia.
La situación de los derechos humanos en Túnez ha empeorado de forma alarmante.
EnglishThe EU's problem is that its level of self-sufficiency in energy is on the decline.
El problema de la UE es que su nivel de autosuficiencia energética está en declive.
EnglishThe decline of the railways is also linked to problems concerning finance.
El retroceso del ferrocarril está asociado también a problemas de financiación.
EnglishThis leads to the decline of, and consequently the direct threat to, democracy.
Esto conduce a la decadencia y pone directamente en peligro la democracia.
EnglishTo talk of a decline in this market share is therefore totally unrealistic.
Por esta razón es totalmente irrealista un retroceso de esta cuota de mercado.
EnglishAt the same time, this will help to stem the demographic decline of recent decades.
Al mismo tiempo, esto ayudará a frenar el declive demográfico de las últimas décadas.
EnglishTwo-thirds of the ecosystems on which human beings depend are in decline.
Dos tercios de los ecosistemas de los que depende el ser humano están en declive.
EnglishWe hope that your popularity does not continue to decline because of fish!
¡Nuestro deseo es que su popularidad no siga disminuyendo a causa del pescado!
EnglishThere is a huge, ongoing decline in human rights and democracy in Tunisia.
En Túnez hay actualmente un enorme declive en los derechos humanos y la democracia.
EnglishSecondly, other factors have contributed to the decline of this sector.
En segundo lugar, otros factores han contribuido a la decadencia de este sector.
EnglishThe country is in sharp moral decline: it is almost like Sodom and Gomorra.
La degeneración moral es grande, casi comparable a la de Sodoma y Gomorra.
Englishcertainly part of the reason why in some cases there is a sharp decline in the
las causas que contribuyen a crear situaciones de fuerte descenso de la