Exemplos de uso
Exemplos de uso para "cuckoo" em espanhol
Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.
English(DE) The Council's new Article 3(4) is a very remarkable cuckoo in the nest, and a very dangerous one too.
more_vert
(DE) El Consejo nos ha hecho un regalo muy extraño y peligroso con el nuevo artículo 3§4.
EnglishThis is not cloud-cuckoo-land, this is state-of-the-art technology.
more_vert
Esto no es una utopía, sino el estado de la técnica.
EnglishIf anybody imagines that our drug policies are working, then they are living in cloud-cuckoo-land.
more_vert
Si alguien piensa que nuestras políticas relativas a las drogas están funcionando, es que vive en las nubes.
EnglishAnyone who believes that in today's society we can survive without cooperating is living in cloud-cuckoo land.
more_vert
Cualquiera que piense que en la sociedad actual podemos sobrevivir sin cooperar vive en las nubes.
EnglishI think that shows that our approach is very serious here and we do not want to promise any cloud cuckoo land.
more_vert
Yo creo que esto demuestra que nuestro enfoque es serio y no queremos prometer castillos en el aire.
EnglishYou are living in cloud-cuckoo-land if you think that by deleting these words you can eliminate what is happening in reality.
more_vert
A mi juicio, estamos en pleno pensamiento mágico, con el que se espera así, al suprimir las palabras, suprimir las realidades.
Englishhe's living in cloud-cuckoo-land
more_vert
vive en un mundo de fantasía
EnglishThese prices are not the result of market forces, they are competitive weapons used by the monopolies and we are living in cloud cuckoo land if we expect them to level out.
more_vert
Estos precios no son el resultado del funcionamiento del mercado, son armas de la competencia monopolística y es una utopía esperar su igualación.
EnglishThese conditions are not a cloud cuckoo land where you have to rely on and badger other people in order to get your money - Parliament has been very reasonable here.
more_vert
Estas condiciones no son castillos en el aire en los que usted tenga que basarse e importunar a otras personas para conseguir su dinero, el Parlamento ha sido muy razonable en esto.
EnglishI think the Council's position with regard to the annual ECU 11 million basically places the ALTENER programme in cloud-cuckoo-land and thus deprives it of any real significance.
more_vert
Creo que la postura del Consejo sobre los 11 millones de ecus anuales esencialmente coloca el programa ALTENER fuera de la realidad, y así fuera de toda importancia práctica.