EN blighted
volume_up
{adjetivo}

blighted
volume_up
infestado {adj. m.}
blighted
volume_up
plagado {adj. m.}

Sinônimos (inglês) para "blighted":

blighted
English
blight
English

Exemplos de uso para "blighted" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt is time to move forward, away from the hurt and the anger which have blighted Kosovo ’ s politics for so long.
La Unión Europea está dispuesta a ayudar a la consecución de este objetivo.
EnglishYet Taiwan’ s progress in joining the world’ s community in other spheres is blighted by the People ’ s Republic of China.
Impedir que Taiwán entre en la Organización Mundial de la Salud es muy lamentable.
EnglishThat is because people's lives would be blighted and even endangered if that aid was not provided.
Por ello, si no se prestara esta ayuda, se vería arruinada la vida de muchas personas, e incluso se vería amenazada.
EnglishWhat a terrible shame that the hopes and ambitions of a generation of Sri Lankans have been blighted by terrorism.
Es una pena que el terrorismo haya echado por tierra las esperanzas y las ambiciones de toda una generación de singaleses.
EnglishWhat a terrible shame that the hopes and ambitions of a generation of Sri Lankans have been blighted by terrorism.
Es una pena que el terrorismo haya echado por tierra las esperanzas y las ambiciones de toda una generación de singaleses.
EnglishResidents complain about electromagnetic radiation, the impact on the environment, blighted landscapes, and so on.
Los residentes se quejan de las radiaciones electromagnéticas, del impacto medioambiental, de los paisajes arruinados, etc.
EnglishThe relentless terrorist campaign waged by the Tamil Tigers severely blighted the development of that beautiful country.
La incesante campaña terrorista dirigida por los Tigres Tamiles ha interrumpido gravemente el desarrollo de ese precioso país.
EnglishYet Taiwan’s progress in joining the world’s community in other spheres is blighted by the People’s Republic of China.
Pero el avance de Taiwán hacia la integración en la comunidad mundial en otros terrenos se ve dificultado por la República Popular China.
EnglishI can say with certainty that nearly every European family has a story to tell about the blighted fates of fathers, brothers or sisters.
Puedo decir con seguridad que casi todas las familias europeas tienen algo que contar sobre los destinos malogrados de padres, hermanos o hermanas.
EnglishThe supervision and monitoring systems were not yet fully installed, were not yet operating effectively, and payments continue to be largely blighted by errors.
Los sistemas de supervisión y control todavía no se aplicaban plenamente ni funcionaban con eficacia y los pagos siguen afectados de manera significativa por errores.
EnglishThe practice of water fluoridation has blighted the health of the Irish people with conditions like skeletal fluorosis: fluoride seeks calcium, especially the bones.
La práctica de la fluoración del agua ha deteriorado la salud de los ciudadanos irlandeses con trastornos como la fluorosis ósea: el flúor busca calcio, especialmente de los huesos.
EnglishThis shows that the disease can be transmitted through fodder or grass and might mean that your soil is blighted forever and should not be used for breeding cattle.
Por consiguiente, la enfermedad puede transmitirse a través del pienso o de la hierba, lo que quizá convierta a sus tierras en malditas, e impida incluso para siempre la cría de bovinos.
EnglishThe nuclear industry has caused enormous damage already and we have to be certain that more and more communities and people's lives are not blighted by its legacy in future.
La industria nuclear ya ha causado unos daños tremendos y tenemos que estar seguros de que no van a ser destruidas en el futuro más comunidades ni vidas de personas por el legado de esta industria.
EnglishThis crisis is, once again, striking a population that has suffered from tribal fighting in a country blighted for decades by a serious economic crisis, as Mr Haarder has just reminded us.
Una vez más, esta crisis castiga a una población víctima de luchas tribales en un país que padece desde hace décadas una grave crisis económica, como acaba de recordar nuestro colega Haarder.