Como se fala "to be allowed to" em espanhol

EN

"to be allowed to" em espanhol

EN to be allowed to
volume_up
{verbo}

to be allowed to
volume_up
poder {v. tr.}
Of course the royal families of Europe should be allowed to move about freely.
Naturalmente, las familias reales de Europa deberían poder desplazarse libremente.
In a nutshell, patients should be allowed to take control of their own illnesses.
En resumen, los pacientes deben poder tomar el control de sus propias enfermedades.
One has to be allowed to say that if one is to combat racism and xenophobia!
Hay que poder decirlo si se quiere luchar contra el racismo y la xenofobia.
to be allowed to

Traduções parecidas para to be allowed to em Espanhol

to be verbo
Be substantivo
Spanish
allowed adjetivo
to allow verbo
to preposição
to
Spanish

Exemplos de uso para "to be allowed to" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt used to be that filming was not allowed in the Chamber area and in the gallery.
En tiempos no se permitían filmaciones en la zona de la Asamblea y las tribunas.
EnglishI am outraged that such a thing is again being allowed in the European Parliament.
Me parece increíble que una cosa así vuelva a permitirse en el Parlamento Europeo.
EnglishNo Member State should now be allowed to worm their way out of these obligations.
Ahora no deberíamos permitir que ningún Estado miembro eludiera estas obligaciones.
EnglishIt is also for each country to decide on who should be allowed to immigrate.
Corresponde igualmente a cada país decidir a quién se debe autorizar a inmigrar.
EnglishHow could the Commission have allowed this situation to continue for so long?
¿Cómo ha podido permitir la Comisión que semejante situación dure tanto tiempo?
EnglishNevertheless, transitional periods must not be allowed to exceed five years.
Sin embargo, no deberemos aceptar períodos transitorios superiores a cinco años.
EnglishEnergy cannot and must not be allowed to distort the operation of the market.
La energía no puede ser un factor perturbador para el funcionamiento del mercado.
EnglishThey must not be allowed to keep European citizens in prison without trial.
No se les debe consentir que tengan a ciudadanos europeos en prisión sin juicio.
EnglishThe perpetrators must not be allowed to go free. They must be brought to justice.
Sus autores no pueden quedar libres; tienen que comparecer ante la justicia.
EnglishThis is unacceptable, and legal loopholes must not be allowed to facilitate it.
Esto es inaceptable, y no debe permitirse que haya lagunas legales que lo faciliten.
EnglishI would ask that this situation should not be allowed to reoccur in the future.
Solicitaría que no se permita que vuelva a darse esa situación en el futuro.
EnglishIf Sabena cannot fill those slots then others should be allowed to use them.
Si Sabena no puede utilizar esos slots, debería permitirse que los usen otros.
EnglishIt is wrong, it is totally unacceptable that it is allowed in any way to be run down.
Es un error, es totalmente inaceptable, que se permita frustrarlo de modo alguno.
EnglishI cannot understand how China was ever allowed to organise the Olympic Games.
No puedo entender cómo se permitió que China organizara los Juegos Olímpicos.
EnglishIt cannot be allowed in the work of the committees or in any other context.
No puede permitirse en el trabajo de las comisiones ni en ningún otro contexto.
EnglishJudgments must not be allowed to vary according to the authority making it.
Una resolución no puede variar según la naturaleza de la autoridad que la adopte.
EnglishWhat would happen if we allowed the use of these juggernauts of up to 60 tonnes?
¿Qué ocurriría si permitiéramos el uso de estos descomunales camiones de 60 toneladas?
EnglishYou have allowed us now to move something from the annex into the draft Statute.
Ahora usted nos ha permitido pasar algo del anexo al proyecto de Estatuto.
EnglishIn conclusion, the message is quite simple: Terrorism must not be allowed to win.
En definitiva, el mensaje es muy sencillo: no podemos permitir que gane el terrorismo.
EnglishA mechanism of this kind is already allowed for under Article 103a(2) of the Treaty.
El apartado 2 del artículo 103 A del tratado prevé un mecanismo de este tipo.