Como se fala "appointing" em espanhol

EN

"appointing" em espanhol

ES
volume_up
to appoint {v. tr.} [expressão idiomática]
volume_up
to appoint {v.} [expressão idiomática]

EN appointing
volume_up
{gerúndio}

appointing
6) point 2: Parliament cannot replace the Italian office appointing a Member of Parliament.
6) punto 2: el Parlamento no puede reemplazar a la oficina italiana nombrando a un diputado al Parlamento Europeo.
In my view, the idea of perpetuating back-door politics by appointing a high official for this policy in the Council is highly astonishing.
La idea de eternizar la política de trastienda nombrando a un alto funcionario para esta política en el seno del Consejo me resulta difícil de entender.

Exemplos de uso para "appointing" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe outcome of the inquiry is a report that is submitted to the appointing authority.
El resultado de la investigación es un informe que se presenta a la autoridad competente.
EnglishThe process of appointing the OLAF director is now well advanced.
Ahora ya está bastante avanzado el proceso de nombramiento del director de la OLAF.
EnglishThe procedures for appointing the WTO Director-General are described in document WT/L/509.
The procedures for appointing the WTO Director-General are described in document WT/L/509.
EnglishWe should also become better at appointing rapporteurs promptly.
Además, la designación de ponentes debe hacerse con mayor celeridad.
EnglishWe should also have a democratic procedure for appointing judges.
También deberíamos contar con un procedimiento democrático para el nombramiento de los jueces.
EnglishShe points out that expertise is an obvious criterion for appointing either men or women.
Ella comenta que los conocimientos deben ser evidentes tanto para los hombres como para las mujeres.
EnglishIf necessary, combinations of countries can alternate in appointing a Euro Commissioner.
Eventualmente pueden producirse combinaciones de países en los que haya rotación de comisarios europeos.
EnglishThe aim of an administrative inquiry is to establish facts for the appointing authority.
El objeto de una investigación administrativa es el de establecer los hechos para la autoridad competente.
EnglishI voted in favour of appointing Mr Barroso as President of the European Commission.
por escrito. - (FR) He votado en favor de la investidura del señor Barroso como Presidente de la Comisión Europea.
EnglishYou made it clear once again what procedures are followed when appointing top officials.
Ha vuelto a insistir en los procedimientos que han de aplicarse en los nombramientos de los altos funcionarios.
EnglishI therefore regret the difficulty that we are experiencing in appointing the Commission that you are now proposing to us.
Usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.
EnglishTomorrow we will be appointing the incoming Commission.
Mañana tendremos que votar la investidura de la nueva Comisión.
English   Mr President, today’s crisis shows that the rules for appointing the Commission do not work.
   Señor Presidente, la crisis de hoy demuestra que las normas para el nombramiento de la Comisión no funcionan.
EnglishExpertise is an obvious requirement for appointing women, but the same goes for men too.
Los conocimientos son para las mujeres un requisito evidente en los nombramientos, pero también lo son para los hombres.
EnglishWhat role will Parliament play in appointing the EU judge to the ECHR?
¿Qué función desempeñará el Parlamento en la designación el juez de la UE en el Convenio Europeo de los Derechos Humanos?
EnglishAppointing committees, increasing bureaucracy, meetings and sittings will, likewise, not give them any food.
Tampoco el nombramiento de comités, el aumento de la burocracia, reuniones y sesiones les dará de comer.
EnglishWe propose appointing a hearing officer to give some protection to the rights of the accused.
Para proporcionar una determinada protección a los derechos de los acusados, proponemos que se cree la figura de un auditor.
EnglishIn particular, the appointing authority will have to decide whether to refer the case to a disciplinary board.
En concreto, la autoridad nominadora tendrá que decidir si hay que remitir el caso a un consejo disciplinario.
EnglishFinally, we would ask that the procedure for appointing members of the ECB's Executive Board be reviewed.
Por último, solicitamos que se revise el procedimiento de designación de los miembros del Comité Ejecutivo del BCE.
EnglishThe Minister General and his Definitory, on appointing you to this office, have placed great confidence in you.
Al nombraros para este oficio, el Ministro general y su Definitorio han depositado mucha confianza en vosotros.