Como se fala "a.e." em espanhol

EN

"a.e." em espanhol

volume_up
a.e. [abreviatura]
ES
volume_up
A {subst.}

EN a.e.
volume_up
[abreviatura]

1. matemática: "almost everywhere"

a.e. (também: AE)
volume_up
c.t.p. [abr.] (casi en todas partes)

Traduções parecidas para a.e. em Espanhol

A substantivo
a artigo
Spanish
a
Spanish
E substantivo

Exemplos de uso para "a.e." em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAs of this year, i.e. 1999, this sector will be given EUR 18.6 million in support.
Desde este año, es decir, 1999, se apoya este sector con 18,6 millones de euros.
EnglishB5-0423/2002, by Mr Ribeiro e Castro and Mr Queiró, on behalf of the UEN Group
B5-0423/2002, de los diputados Ribeiro e Castro y Queiró, en nombre del Grupo UEN
EnglishB5-0423/ 2002, by Mr Ribeiro e Castro and Mr Queiró, on behalf of the UEN Group
B5-0423/ 2002, de los diputados Ribeiro e Castro y Queiró, en nombre del Grupo UEN
EnglishAs of this year, i. e. 1999, this sector will be given EUR 18.6 million in support.
Desde este año, es decir, 1999, se apoya este sector con 18,6 millones de euros.
EnglishIf one fights for one' s daily bread, one will not be concerned with e-mail.
Quienes luchan por conseguir su pan de cada día no se plantean enviar un e-mail.
EnglishB5-0640/2001 by Mr Queiró and Mr Ribeiro e Castro, on behalf of the UEN Group;
B5-0640/2001 de los Sres. Queiró y Ribeiro e Castro, en nombre del Grupo UEN ;
EnglishNO - 0032 Oslo Tel: +47 46 61 50 00 Fax: +47 22 46 83 05 E-mail: post[at]bufdir.no
NO - 0032 Oslo Tel: +47 46 61 50 00 Fax: +47 22 46 83 05 E-mail: post[at]bufdir.no
English.: + 371 67 114 300 Fax: +371 67 144 333 E-mail: ltab[at]ltab.lv
LV - 1019 Riga Tel.: + 371 67 114 300 Fax: +371 67 144 333 E-mail: ltab[at]ltab.lv
EnglishIf one fights for one's daily bread, one will not be concerned with e-mail.
Quienes luchan por conseguir su pan de cada día no se plantean enviar un e-mail.
EnglishThis function is used to distribute objects, i.e. to align them in a uniform way.
Esta función permite distribuir los objetos, alineándolos de modo homogéneo.
EnglishThe limit value (e.g. " 30 ") that you set in your operating system is the default.
De manera predeterminada el límite establecido por el sistema operativo es " 30 ".
EnglishThe technical details will be set out in that e-mail in the appropriate languages.
Dicho correo recogerá los detalles técnicos en los idiomas correspondientes.
EnglishMIGNOSA, Anna (Italy)   Send an e-mail Ph.D.  To preserve or not to preserve?
MIGNOSA, Anna (Italia)   Enviar correo-e Doctorado  To preserve or not to preserve?
English– Sean Stall (E:60, British Open, The Masters), owner, Ironik Design and Post
– Sean Stall (E:60, British Open, The Masters), owner, Ironik Design and Post
EnglishMany contacts are made , questions are answered, through e-mail or telephone.
Many contacts are made , questions are answered, through e-mail or telephone.
English.: + 371 67 114 300 Fax: +371 67 144 333 E-mail:  ltab[at]ltab.lv
LV - 1019 Riga Tel.: + 371 67 114 300 Fax: +371 67 144 333 E-mail:  ltab[at]ltab.lv
English.: + 46 852 278 200 E-mail: ic[at]tff.se
Office address Karlavägen 108 Stockholm Tel.: + 46 852 278 200 E-mail: ic[at]tff.se
EnglishWe have a complete and correct guideline for this, i. e. a legislative measure.
Tenemos una buena directiva al respecto, es decir, una medida legislativa.
EnglishNetworking, e-mail, and getting online forum – Microsoft Answers community
Foro de redes, correo electrónico y conexión: comunidad de respuestas de Microsoft
EnglishWe have a complete and correct guideline for this, i.e. a legislative measure.
Tenemos una buena directiva al respecto, es decir, una medida legislativa.