Como se fala "urban" em alemão

EN

"urban" em alemão

DE

"urban" em inglês

EN
EN

EN urban
volume_up
{adjetivo}

urban
volume_up
Stadt… {adj.} (-gebiet, -bevölkerung, -planung, -sanierung, -guerilla)
We have a fully autonomous vehicle that can drive into urban environments.
Wir haben ein vollkommen selbständiges Fahrzeug, dass in der Stadt fahren kann.
There will be a great disparity between urban and rural energy prices.
Wir werden einen sehr großen Unterschied im Energiepreis zwischen Stadt und Land haben.
The very complex interaction between urban and rural areas must be taken into account.
Die äußerst komplexen Wechselwirkungen zwischen Stadt und Land sind zu berücksichtigen.
urban
urban
volume_up
urban {adj.} [form.] (städtisch)
URBAN and RESTRUCT were combined to form the new URBAN.
URBAN und RESTRUCT wurden zur neuen URBAN zusammengefaßt.
Sustainable urban development - rural development - EQUAL initiative
Entwicklung in ländlichen und städtischen Gebieten - Initiative URBAN
The success of URBAN during the 1994-1999 programming period is indisputable.
Der Erfolg von URBAN im Planungszeitraum 1994/1999 ist unbestreitbar.

Sinônimos (alemão) para "urban":

urban

Exemplos de uso para "urban" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishBut I warn against using these programmes to take urban culture to the countryside.
Aber ich warne davor, die Stadtkultur mit diesen Programmen aufs Land zu tragen.
EnglishStrengthening the urban dimension does not mean that we are requesting more money.
Eine Verstärkung der städtischen Dimension bedeutet nicht, dass wir mehr Geld fordern.
EnglishIt ensures that the further drift from rural to urban areas may be arrested.
Hiermit soll einer weiteren Landflucht in die Städte Einhalt geboten werden.
EnglishThese are the exciting urban regeneration initiatives that we should be supporting.
Dies sind vielversprechende Initiativen zur Stadterneuerung, die wir fördern sollten.
EnglishFurther support for this proposal is provided by the enhancement of the urban dimension.
Dieser Vorschlag wird auch durch den Ausbau der städtischen Dimension gestützt.
EnglishWe're already an urban planet; that's especially true in the developed world.
Wir sind bereits ein urbanisierter Planet, das gilt besonders für die Industrieländer.
EnglishIn France, there is a national debate on the issue of risks to the urban population.
In Frankreich wird jetzt über die Gefahren in städtischen Ballungsgebieten diskutiert.
EnglishDuring the operation, the urban guerilla must remain cool, calm and determined.
Während der Aktion muss der Stadtguerillero sich... außerordentlich kaltblütig verhalten.
EnglishThey are what I consider to be the cities of tomorrow, the new urban world.
Sie sind was ich als die Städte von morgen betrachte, die neue urbane Welt.
EnglishAn example of this can be found in an area as apparently banal as urban transport.
Dies zeigt sich in scheinbar so banalen Aspekten wie dem öffentlichen Personennahverkehr.
EnglishThe urban dimension must be incorporated much more deeply in all the structural funds.
Die urbane Dimension muß viel stärker Eingang in alle Strukturfonds finden.
EnglishThe first is that almost 80 % of European citizens live in urban areas.
Erstens, daß nahezu 80 % der europäischen Bürger in städtischen Gebieten lebt.
EnglishA lot of urban areas have been converted into parking lots in a sort of indiscriminate use.
Viele städtische Flächen wurden in Parkplätze umgewandelt, ganz unterschiedslos.
EnglishTwenty five per cent of urban Africans have no piped water whatsoever.
25 % der in Städten lebenden Afrikaner haben keinerlei Zugang zu fließendem Wasser.
EnglishCertain urban areas, suburbs in particular, are in need of assistance.
Bestimmte städtische Regionen, besonders in Vororten, brauchen Unterstützung.
EnglishBut I think people have recognized the sanctity of our urban areas.
Aber ich glaube, dass die Menschen die Wichtigkeit unserer Städte erkannt haben.
EnglishIt is suffering from the pressure of modern times and urban contagion.
Er leidet unter dem Druck der neuen Zeit und dem Phänomen der Verstädterung.
EnglishCan this really justify the implementation of a European urban policy?
Kann das ein Grund dafür sein, eine europäische Städtepolitik zu betreiben?
EnglishOf course, every instance of a deprived urban area is a separate case.
Jedes krisenbetroffene Stadtviertel stellt natürlich einen Einzelfall dar.
EnglishIt's providing 1,500 households with the option of a more urban lifestyle.
Es versorgt 1500 Haushalte mit der Option eines urbaneren Lebensstils.