EnglishI understand all of those who ask to take the floor, but not everybody can speak.
more_vert
Ich verstehe alle, die das Wort ergreifen wollen, doch nicht jeder kann sprechen.
EnglishYou understand the pension market and know what your corporate customers need.
more_vert
Sie kennen sich im Vorsorgemarkt aus und wissen, was Ihre Firmenkunden brauchen.
EnglishAnd the truth is I don't really understand a lot of what they're talking about.
more_vert
Aber um ehrlich zu sein, verstehe ich nicht wirklich viel von dem, was sie sagen.
EnglishAs far as we understand, this Commission proposal will be ready this month, April.
more_vert
Soweit mir bekannt ist, wird dieser Kommissionsentwurf bis zum April fertig sein.
EnglishI can understand people being impatient because progress is so slow in some areas.
more_vert
Ich verstehe ja, wenn Ungeduld deswegen entsteht, weil manches so langsam geht.
EnglishI know what is being consumed, mostly by young boys, so I understand her concern.
more_vert
Ich weiß, was gerade von den Jungen getrunken wird, und verstehe daher ihre Sorge.
EnglishThat essentially indicates a failure to understand the independence of the ECB.
more_vert
Das hieße, daß die Unabhängigkeit der EZB noch nicht richtig verstanden wurde.
EnglishI understand the Commissioner's difficulty in explaining why this has happened.
more_vert
Ich verstehe, dass es Herrn Nielson schwer fällt, diese Verzögerungen zu begründen.
EnglishI fail to understand how your opinion can change completely in only three months!
more_vert
Ich begreife nicht, wie Sie in nur drei Monaten Ihre Meinung völlig ändern können!!
EnglishThese are areas where the citizen can see and understand the benefit of Europe.
more_vert
Diese Bereiche sind es, wo der Bürger nachvollziehbar einen Nutzen in Europa sieht.
EnglishBut I understand that what he wanted was rather more comprehensive than that.
more_vert
Ich verstehe jedoch, daß sich Herr McCartin etwas Umfassenderes wünschen würde.
EnglishBut he can understand that if my eyes are wandering to one side, it is to the left.
more_vert
Doch wenn meine Augen überhaupt in irgendeine Richtung schweifen, dann nach links.
EnglishMembers cannot be asked to vote on a text when they do not fully understand it.
more_vert
Man kann doch nicht über einen Text abstimmen, den man nicht richtig verstanden hat.
EnglishI understand that approximately EUR 50 million a year are available for this.
more_vert
Ich gehe davon aus, dass dafür jährlich rund 50 Mio. EUR zur Verfügung stehen.
EnglishI understand that because of time, the President-in-Office is not answering.
more_vert
Ich weiß, dass der Ratspräsident aus zeitlichen Gründen keine Fragen beantwortet.
EnglishI do not understand your assertion that there will be no transfer of powers.
more_vert
Ich verstehe Ihre Behauptung nicht, daß keine Kompetenzübertragung stattfindet.
EnglishI understand that while one is negotiating it is difficult to talk about it.
more_vert
Ich weiß, daß es während der Verhandlungen schwierig ist, über das Thema reden.
EnglishSo I understand that this meeting was planned, and the slogan was From Was to Still.
more_vert
Dieses Treffen wurde also geplant unter dem Motto „Vom ,war‘ zum ,immer noch‘“.
EnglishImmediately took rather longer than we would normally understand by the word.
more_vert
Alsbald hat ein bißchen länger gedauert, als wir das normalerweise definieren.
EnglishThat I understand perfectly well and that is no criticism of Mr Prodi either.
more_vert
Das begreife ich sehr gut, und damit möchte ich Herrn Prodi auch nicht kritisieren.