Como se fala "to reach an agreement" em alemão

EN

"to reach an agreement" em alemão

DE

EN to reach an agreement
volume_up
{verbo}

to reach an agreement (também: to arrange, to covenant, come to an agreement, accord)
Sometimes we have taken over ten years to reach an agreement.
Mitunter hat es zehn Jahre gedauert, bis ein Übereinkommen angenommen war.
We also deeply regret the fact that it was impossible to reach an agreement on Cyprus, so that a unified island might have joined the EU.
Wir bedauern zudem sehr, dass kein Übereinkommen zu Zypern möglich war, so dass eine vereinte Insel hätte beitreten können.
Mr President, as far as the first question is concerned, we certainly do not want to compel the social partners to reach an agreement - quite the reverse.
Herr Präsident, was die erste Frage betrifft, so wollen wir die Sozialpartner keinesfalls zu einem Übereinkommen zwingen, ganz im Gegenteil!

Exemplos de uso para "to reach an agreement" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAnd we have given the automobile industries six months to reach an agreement.
Wir haben der Automobilindustrie sechs Monate Zeit für eine Einigung gegeben.
EnglishIt has not, however, been possible to reach an agreement containing these proposals.
Es war jedoch nicht möglich, eine Einigung mit diesen Vorschlägen zu erzielen.
EnglishIt has simply failed to reach an agreement by the necessary provision of unanimity.
Er hat nur nicht die erforderliche Einstimmigkeit, wie sie vorgesehen ist, erreicht.
EnglishIn this area, the social partners have been trying to reach an agreement for ten years.
Die Sozialpartner versuchen hier schon seit zehn Jahren, eine Einigung zu erreichen.
EnglishIt took five years of negotiation to reach the agreement in the maritime sector.
Es kostete fünf Verhandlungsjahre, um die Vereinbarung für den Seefahrtsektor zu erreichen.
EnglishThat aside, it looks as though we can certainly reach an agreement fairly soon.
Ansonsten scheint mir, dass sicherlich recht schnell Übereinstimmung erreicht werden könnte.
EnglishThe parties concerned are expected to reach final agreement on this in the near future.
Dies wird in nächster Zeit voraussichtlich endgültig zwischen den Beteiligten geklärt.
EnglishOnly on one particular point did it prove impossible to reach an agreement.
Nur in einem bestimmten Punkt ist man nicht zu einer Einigung gekommen.
EnglishI invite Council to take the last few steps to reach an agreement with us on this.
Ich bitte den Rat, die wenigen letzten Schritte zum Abschluß einer Vereinbarung mit uns zu tun.
EnglishIt appears that it has not been possible for the Commission to reach this agreement.
Es scheint, dass es seitens der Kommission nicht möglich war, zu dieser Vereinbarung zu kommen.
EnglishI think that we will be able to reach an agreement during the vote tomorrow.
Ich denke, wir werden uns morgen bei der Abstimmung einig werden.
EnglishThe discussions have not enabled us to reach an agreement, however.
In den Diskussionen konnte jedoch keine Übereinstimmung erreicht werden.
EnglishIn addition, the summit did not manage to reach definite agreement on sustainable energy.
Ferner ist es nicht gelungen, konkrete Absprachen bezüglich erneuerbarer Energien zu treffen.
EnglishFurthermore, this point is going to make it easier for us to reach an agreement with the United States.
Dieser Aspekt wird uns überdies helfen, mit den USA zu einer Einigung zu kommen.
EnglishIt may prove impossible to reach an agreement without trimming our ambitions.
Wir wollen einen Konsens für den nächsten Europäischen Rat.
EnglishIt will do its best to reach an agreement as soon as possible.
Er wird sein Bestes tun, damit es möglichst bald zu der Einigung kommt.
EnglishThe presidency is very anxious to reach final agreement on this proposal.
Der Ratsvorsitz ist sehr darauf bedacht, über diesen Vorschlag eine endgültige Einigung zu erzielen.
EnglishBut for the time being I would still hope that we manage to reach an agreement.
Doch im Moment hoffe ich noch immer auf eine Einigung.
EnglishThe Commission has sought to reach an agreement with the United States.
Die Bedenken bezüglich dieses Abkommens sind weit verbreitet.
EnglishAll the groups had to make compromises but we did manage to reach an agreement.
Alle Fraktionen haben Kompromisse eingehen müssen, aber es ist uns gelungen, eine Einigung herbei zu führen.