EN flake
volume_up
{substantivo}

1. gíria

2. Outros

flake (também: flock, fleck, scale, lock)
And I cut off a little flake of gold.
Und ich Schnitt eine kleine Flocke Gold ab.
flake (também: leaflet)
flake (também: rag, shred, tatters, scrap)
flake (também: bit of fluff)
volume_up
Flöckchen {n.} (Schneeflöckchen)
flake
volume_up
Niete {f.} [fig.] (Versager)
flake
flake (também: chip, fragment, shiver, splinter)
Kanzi chooses a flake he thinks is sharp enough.
Kanzi wählt einen Splitter aus, den er für scharf genug hält.
These are the rocks Kanzi used and these are the flakes he made.
Dies sind die Steine, die Kanzi verwendet hat und das sind die Splitter, die er gemacht hat.
He has learned that by using both hands and aiming his glancing blows, he can make much larger, sharper flakes.
Er hat gelernt, dass er, wenn er beide Hände benützt, mit seinen gezielten streifenden Hieben, viel größere und schärfere Splitter machen kann.

3. "of plaster"

flake (também: bit, small piece, morsel)

4. "of pastry, rust"

flake (também: crumb, small crumb)

5. "of chocolate, coconut"

flake (também: grater, rasp, shredder)

6. "of metal"

flake (também: splinter, chipping, sliver, chip)

7. construção

8. gastronomia

flake

9. gastronomia, Inglês Australiano

10. Inglês Americano, coloquial

flake (também: crackpot, crank, spinner, screwball)

11. "of fish's flesh"

flake (também: bit, chapter, gobbet, head)

12. "shark as food"

flake

13. "tobacco"

flake

14. "drugs", gíria

flake

Exemplos de uso para "flake" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI always end up with... a bunch of flake things and pink milk.
Ich habe am Schluss immer nur Flocken und rosa Milch übrig.