Como se fala "colleague" em alemão

EN

"colleague" em alemão

EN colleague
volume_up
{substantivo}

colleague (também: associate, co-worker, cohort, comrade)
We owe this partly to our colleague Mr Brok and our former colleague Mrs Guigou.
Das ist auch Leuten wie Kollege Brok und Exkollegin Guigou zu verdanken.
My colleague Mr Schmid has tried to contribute to these efforts in this report.
Dazu hat mein Kollege Schmid versucht, mit seinem Bericht einen Beitrag zu leisten.
My colleague Nassauer has explained the Schengen issue excellently.
Mein Kollege Nassauer hat bereits vortrefflich die Schengen-Frage erläutert.
colleague (também: associate, co-worker, cohort, comrade)
My colleague Barbara Dührkop Dührkop will continue with the explanation of vote.
Meine Kollegin Barbara Dührkop wird die Erklärung zur Abstimmung fortsetzen.
Tomorrow, my colleague, Mrs Wallström, will reply to you in more detail, however.
Doch morgen wird Ihnen meine Kollegin Wallström ausführlicher antworten.
Mr President, congratulations to my colleague, Mrs Hautala, for her excellent report.
Herr Präsident, ich beglückwünsche Kollegin Hautala zu dem guten Bericht.
colleague
volume_up
Arbeitskollegin {f.} (bei Angestellten, Beamten)

Sinônimos (inglês) para "colleague":

colleague

Exemplos de uso para "colleague" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt is just as my colleague Mr Lange said a moment ago: there is a loophole here.
Herr Lange hat es soeben auf den Punkt gebracht, hier gibt es ein Schlupfloch.
EnglishI am also sorry to have to say as much to my friend and colleague Mr Dupuis.
Ich bedaure auch, dass ich meinem Kollegen und Freund Dupuis dies so sagen muss.
EnglishOn the right side you can see my colleague Soren, who's actually in the space.
Rechts seht Ihr meinen Kollegen Sören, der sich wirklich in dem Raum befindet.
EnglishOur letter was drafted by my colleague Mr Coelho and signed by several of us.
Ich danke also dem Präsidenten Cox für das rasche Eingehen auf unsere Appelle.
EnglishI was astonished to hear the speech just given by my colleague from the Greens.
Der Redebeitrag meines Kollegen aus der Partei der Grünen hat mich etwas überrascht.
EnglishMr President, I should like to pass on greetings from my colleague, Mr Dimas.
Ich möchte Ihnen herzliche Grüße von meinem Kollegen Herrn Dimas übermitteln.
EnglishI will continue the explanation of vote started by my colleague Mr Colom i Naval.
Ich setze die von meinem Kollegen Joan Colom begonnene Erklärung zur Abstimmung fort.
EnglishI would ask Commissioner Fischler to pass this on to his colleague Mr Flynn.
Ich möchte Kommissar Fischler bitten, dies an seinen Kollegen Flynn weiterzuleiten.
EnglishI understand the desire of my colleague, Mr de Roo, to take the standards further.
Ich kann den Wunsch von Herrn de Roo nachvollziehen, diese Normen noch zu verbessern.
EnglishWe give our unqualified support to the report by our colleague Mr Napolitano.
Wir geben dem Bericht des Kollegen Napolitano unsere uneingeschränkte Unterstützung.
EnglishThis last point will also be discussed later by my colleague, Mr Pradier.
Der letzte Punkt wird nachher von meinem Kollegen Pradier noch behandelt werden.
EnglishIndeed my Quaestor colleague, Mrs Banotti, did so in her opening speech.
Ja, auch meine Quästorenkollegin, Frau Banotti, tat das in ihrer Eröffnungsrede.
EnglishWe would like to congratulate our party colleague Mrs Karamanou on a wellwritten report.
Wir möchten unserer Parteigenossin Karamanou zu ihrem guten Bericht gratulieren.
EnglishMr President, I naturally support what my colleague, Mr Corrie, has said.
Herr Präsident, natürlich schließe ich mich den Worten meines Kollegen Corrie an.
EnglishWe deplore the line that Mr Hernandez Mollar and his colleague have put forward.
Wir bedauern die Haltung von Herr Hernandez Mollar und seiner Kollegen.
EnglishI am happy to vote for this Report by my Labour Party colleague Peter Skinner.
Ich stimme gern für diesen Bericht meines Kollegen von der Labour Party, Peter Skinner.
EnglishMr Argyros ' report will be dealt with by my colleague Karel van Miert.
Der Bericht von Herrn Argyros wird von meinem Kollegen Karel van Miert behandelt.
EnglishMr President, this is a joint report by my colleague, Mr Schiedermeier, and myself.
Herr Präsident, dies ist ein gemeinsamer Bericht meines Kollegen Schiedermeier und mir.
EnglishLet me also make a point of congratulating my honourable colleague Mr Alvaro on his report.
Ich möchte dem Kollegen Alvaro zu seinem Bericht auch grundsätzlich gratulieren.
EnglishEven then I knew of the role played in these protests by my colleague Mr Cohn-Bendit.
Schon damals wusste ich um die Rolle meines Kollegen Cohn-Bendit bei diesen Protesten.