HungarianÉjjeli madár, mezei egeret látván valahol, fülsértő vijjogással hívja a társát.
more_vert
Some night bird had found a field mouse and was calling to its mate with a weird cry.
HungarianAztán belevesztek a lejtős, zöld, keskeny mezei ösvények labirintusába.
more_vert
Then they plunged into a maze of cross country lanes, steep, green and narrow.
HungarianNem macskákat, mezei egereket, aranyhalakat vagy efféléket gyilkolok.
more_vert
It isn't as though I was killing cats or field mice or goldfish or anything.
HungarianAdott tehát maga a mezei nyúl, mint állat -- nem macska, nem kutya, hanem mezei nyúl -- Miért pont mezei nyúl?
more_vert
The hare itself, the animal -- not a cat, not a dog, a hare -- why a hare?
HungarianErkölcsi értéke mindazonáltal alatta maradt az említett államok legkorruptabb mezei egeréének is.
more_vert
Yet, I daresay, his moral worth was not that of the most corrupt little fleidmouse in either state.
HungarianSzéles szalmakalapot tett a fejére, amilyent rendszerint a mezei munkánál viselnek, és kisurrant a sötétbe.
more_vert
She put on a straw hat, of the kind used for gardening, and slipped out into the darkness.
HungarianA község körül sok mezei és erdei út vezet a legkülönbözőbb irányba.
more_vert
There's a maze of lanes all round the village.
HungarianNem lelkesedett a kimerítő erdei és mezei túrákért.
more_vert
Tramping around in the woods and fields didn't appeal to him.
HungarianA mezei nyúl szó hangzása az angol nyelvben kétértelmű.
more_vert
In the case of hare, it's an ambiguous sound in English.
HungarianNagyon kellemes túra volt, kanyargó mezei utakon jártam, a devonshire-i dombokon fel és le.
more_vert
That is about seven miles from here - a very pleasant walk along winding lanes, up and down the Devon hills and valleys.
HungarianA hozzám hasonló mezei EP-képviselők számára jó áttekintést nyújt arról, hogy mi megy rendben, és mi nem.
more_vert
For simple MEPs like myself it gives quite a good picture of what is going well and what is not going well.
HungarianÓriási, hosszú farkú, ficánkoló mezei patkány volt.
more_vert
It was a huge, struggling field rat with a long tail.
HungarianA mezei egerek mind előbújtak a gyökérjáratokból!
more_vert
'Fieldmice has all gone outta the root cellars!
HungarianEz egy galaxis képe, egy közönséges mezei galaxis, mondjuk 100 milliárd csillaggal, olyan csillagokkal, mint a mi Napunk.
more_vert
This is the picture of a galaxy, a common "our garden" galaxy with, what, 100 billion stars like our Sun in it.
HungarianNem, csak egy mezei pénztáros.
more_vert
You're a cashier at a convenience store.
HungarianNyomukban egy szekér döcögött, még rajta a mezei munka sara és bűze, mögötte pedig újabb fegyveresek zárták be a menetet.
more_vert
Behind them came a cart, a farm cart soiled and reeking with the work of the fields, and after that more men-at-arms bringing up the rear.
HungarianNincs azzal semmi baj, ha az ember csapos vagy pincér, amikor még mezei egyetemista, sőt, némi presztízst is jelent a Yogi'sban dolgozni.
more_vert
It's okay to be a bartender and a waiter when you're still a lowly student, in fact there's a bit of prestige in working at Yogi's.
HungarianA moziban két órára elfelejtkezhettünk a kemény mezei munkáról, és egy csodálatos álomvilágban találtuk magunkat, ahol mindig a jók kerekednek felül.
more_vert
For two hours we were transported from the harshness of life in the cotton patch to a fantasy land where the good guys always won.
HungarianHa a mezei virágot, amely ma virít, holnap pedig a kemencébe kerül, így öltözteti az Isten, akkor benneteket, kishitűek, nem sokkal inkább?
more_vert
And if the grass of the field, which is to day, and to morrow is cast into the oven, God doth so clothe: how much more you, O ye of little faith?
HungarianA mezei virágok hajladoztak a gyenge, langyos szellőben, és Sparhawk követte az őzet a réten keresztül a fák mögött csillogó, végtelen kékség felé.
more_vert
The flower-tipped grasses bowed before the warm breeze as Sparhawk followed the white deer across the meadow to the blue-tinged shade beneath the ancient trees.