HungarianA kőhalom valóban százméternyire volt a hajlat mögött, de az ellenkező irányban.
more_vert
The cluster of rocks was a hundred yards around the curve of the hill, all right.
HungarianNyaka köré törülközőt csavartak, s végét az oszlop ellenkező oldalán csomózták meg.
more_vert
One towel passed round the throat and was secured at the back of the pillar.
HungarianEllenkező esetben az európai támogatások nem fogják elérni a megfelelő célkitűzéseket.
more_vert
Otherwise, the European funds will not be able to achieve the relevant objectives.
HungarianEllenkező esetben mi végezzük el a munka oroszlánrészét, ők pedig semmit sem tesznek.
more_vert
Otherwise, we will be doing all the hard work and they will be doing nothing.
HungarianEllenkező irányba veselkedett neki az ajtónak, nem húzta, hanem nyomta.
more_vert
He reversed the direction of his effort, pushing the door instead of pulling it.
HungarianAz ellenkező irányba, a hazatelepülés tekintetében igen kevés előrehaladás történt.
more_vert
In the other direction, very little progress is being made with regard to repatriation.
HungarianRemélem, hogy rávehetjük a még mindig ellenkező tagállamokat, hogy meggondolják magukat.
more_vert
I hope that we can make those Member States which are still opposed see sense.
HungarianEllenkező esetben egyszerűen tönkretesszük termelőink versenyképességét.
more_vert
Otherwise, you will simply be making it impossible for our farmers to compete.
HungarianAmikor a baloldali mutató kitért, a bal oldali az ellenkező irányba mozdult el.
more_vert
As the indicator on the left moved one way, its counterpart on the right moved the other.
HungarianEllenkező esetben a Parlament továbbra sem tudja elfogadni a TFTP-megállapodást.
more_vert
Otherwise, Parliament will remain unable to agree to a TFTP agreement.
HungarianEllenkező mormolás jött, de az idős mágus villogó szemmel hallgattatta el a megszólalókat.
more_vert
He quelled them with fire leaping in his old eyes and continued, Yes, disgust me.
HungarianMinden egyes Európából Dél-Koreába exportált autóra 15 ellenkező irányból érkező autó jut.
more_vert
For every car that we export to South Korea from Europe, 15 come the other way.
HungarianEllenkező esetben a konfliktusok megoldása helyett csak tovább súlyosbítjuk őket.
more_vert
Otherwise, we will only deepen the conflicts rather than resolve them.
HungarianEz viszont pont az ellenkező hatást váltaná ki az élelmiszertermelésben és a gazdaságban.
more_vert
This, in turn, would have adverse effects on food production and the economy.
HungarianEllenkező esetben négy szavazásunk van és elutasítjuk, amihez öt kell.
more_vert
Otherwise, we will have had four votes and rejected it, which requires five votes.
HungarianEllenkező esetben ez azt jelentené, hogy még mindig ott lenne az embriószelekció problémája.
more_vert
Doing so would mean that we would still be faced with the selection of embryos.
HungarianA kövér puhány a pulttal ellenkező irányba hajolt, fehér karikákkal a szeme körül.
more_vert
The fat softy was leaning against the counter, white around the eyes.
HungarianTe épp az ellenkező irányba néztél, ugyanarra, ahová a zseblámpa világított.
more_vert
You were facing the other way, the same way as the torch was pointing.
HungarianMellette, ellenkező irányba fordított orral, kicsiny, ütött-kopott kocsi állott.
more_vert
Close to it and pointed the other way was a small battered coupe.
HungarianEllenkező esetben, a csúcstalálkozók elveszítik valódi tartalmukat, és az sem lenne jó.
more_vert
Otherwise, we will have summits with no real content, and that would not be good either.