Como se fala "vivace" em inglês

FR

"vivace" em inglês

EN
volume_up
vivace {adj. m./f.}
EN
EN

"vivace" em francês

FR

FR vivace
volume_up
{feminino}

vivace (também: plante vivace)
Au fil des ans, notre résolution a vraiment acquis le caractère d'une « plante vivace », selon la formule imagée de Dag Hammarskjöld, et pose, de fait, des règles importantes.
Over the years, our resolution has indeed acquired the character of a “hardy perennial”, in the wise words of Dag Hammarskjöld, thus establishing important norms.

Sinônimos (francês) para "vivace":

vivace

Exemplos de uso para "vivace" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchLa culture du « tout m'est dû » est vivace et les libéraux seront fidèles à eux-mêmes.
The culture of entitlement is alive and well, and Liberals will still be Liberals.
FrenchOn nous dit que cette fleur est une vivace de nature discrète et humble.
The new variety of day lily is described as a perennial of discreet and humble nature.
French., le Yalta de 1944 est encore vivace.
In countries like Romania, Bulgaria, etcetera, Yalta 1944 still lives on.
FrenchMalheureusement, il faut le constater, cet état d'esprit dangereux demeure bien vivace.
Unfortunately, we must point out that this dangerous state of mind is still very much alive.
FrenchMalheureusement, l’envie d’harmoniser la fiscalité dans l’Union européenne reste vivace.
Unfortunately the drive for tax harmonisation in the European Union remains alive as always.
FrenchMalheureusement, l’ envie d’ harmoniser la fiscalité dans l’ Union européenne reste vivace.
Unfortunately the drive for tax harmonisation in the European Union remains alive as always.
FrenchOn a même l'impression qu'aux Etats-Unis, cet état d'esprit belliqueux est toujours vivace.
It even feels as if a sort of bellicose mood somehow lingers in the United States of America.
FrenchToutefois, l'idée que le sport est une activité masculine reste vivace.
Some people, however, continue to regard sport as a male domain.
FrenchÀ côté de l'islam, facteur unificateur, le christianisme, présent de longue date, demeure vivace.
The unifying factor of Islam is accompanied by an old and strong presence of Christianity.
FrenchOn a même l' impression qu' aux Etats-Unis, cet état d' esprit belliqueux est toujours vivace.
It even feels as if a sort of bellicose mood somehow lingers in the United States of America.
Frencha) S'efforcer de stabiliser leur langue et de la garder vivace;
(a) Make efforts to stabilize their languages and keep them alive;
FrenchLa plainte du Soudan est encore vivace au Conseil de sécurité.
The Sudan's complaint is still alive in the Security Council.
FrenchCette réalité, si vivace dans nos esprits, nous conduit à réfléchir aux graves conséquences d'une guerre.
That reality, so vividly present in our minds, leads us to ponder the severe consequences of a war.
FrenchUne fleur vivace discrète et humble mais qui prend racine et repousse chaque printemps à perpétuité.
Discreet and humble it may be, but it is sturdy and survives to reappear spring after spring after spring.
FrenchCe qui dénote à n'en pas douter la pertinence de cette vision qui demeure encore plus que vivace de nos jours.
That most certainly demonstrates the relevance of their vision, which is even more vibrant today.
FrenchToutefois, l'esprit de l'Accord est bien vivace.
However, the spirit of the Agreement stands tall.
FrenchCet intérêt est toujours vivace parce que les enjeux actuels sont tout aussi importants que ceux dont nous discutions il y a trente ans.
It continues because the issues at stake are no less important now than they ever were.
FrenchVotre présence et votre dynamisme dans cette enceinte par le passé ont laissé un souvenir vivace, qui vous a précédé aujourd'hui.
Your previous engagement and leadership in this arena left a mark that precedes you on this occasion.
FrenchJe désapprouve aussi formellement le mythe, vivace, selon lequel seules les grandes compagnies aériennes réalisent des bénéfices.
I also strongly disagree with the myth - which is perpetuated - that only the major airlines benefit.
FrenchIl faut compter aussi avec la mémoire vivace de l'extermination des Roms par les Nazis pendant la Seconde Guerre mondiale.
There is also the lingering memory of the Roma who were exterminated by the Nazis during the Second World War.