Como se fala "se poser" em inglês

FR

"se poser" em inglês

FR

se poser {verbo}

volume_up
1. geral
Ces relations ou tout problème susceptible de se poser sont tranchés par les tribunaux indépendants de l'État espagnol.
Those relations or any problems that there may be are settled in the independent courts of the Spanish State.
2. "s'asseoir", coloquial

Sinônimos (francês) para "se poser":

se poser

Traduções parecidas para se poser em Inglês

SE substantivo
English
se advérbio
English
se pronome
English
Se
English
poser verbo

Exemplos de uso para "se poser" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Frenchmais elle peut aussi se poser au moment de l'ordonnance initiale, si une longue
review, it can also come up at the time of the initial order, if there has been
FrenchUn problème risque de se poser compte tenu du nombre d'additifs à effet laxatif.
A problem may arise in view of the number of additives with a laxative effect.
FrenchDe nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
There are numerous questions which may appear in connection with that alternative.
Frenchb) Réduction du nombre des problèmes pouvant se poser au moment de la vérification;
(b) Reducing the problems that can be encountered when verification takes place;
FrenchDans le cas de la protestation, la question pourrait se poser différemment.
In the case of a protest, the issue could be approached from a different angle.
FrenchLa question qu'on peut se poser c'est vraiment à qui profite la manipulation et...
The question to be asked is who really benefits from the manipulation and...
FrenchLa question qu' on peut se poser c' est vraiment à qui profite la manipulation et...
The question to be asked is who really benefits from the manipulation and ...
FrenchDe nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
There are numerous questions which may appear in connection with the said alternative.
FrenchPar chance, l'équipage a pu se poser et l'hélicoptère ne s'est pas abîmé en mer.
That crew was very fortunate to land on the ground, and not in the ocean.
FrenchPourtant, une multitude de problèmes liés aux océans continuent de se poser à nous.
Nevertheless, a myriad of ocean-related challenges continue to confront us.
FrenchIl faudra dorénavant se poser systématiquement la question des moyens en personnel.
From now on, the question of staff resources will have to be systematically reviewed.
FrenchAutres observations sur les problèmes qui pourraient se poser au cours de l'enquête
E. Other observations of the potential problem areas in the survey process
FrenchUne question similaire pourrait se poser en ce qui concerne les voyages consécutifs.
A similar question might arise as far as consecutive voyages are concerned.
FrenchIl est donc permis de se poser des questions sur la bonne foi de l'Iraq en la matière.
Hence, Iraq's perceived good faith in this regard is seriously open to doubt.
FrenchDe graves problèmes continuent néanmoins à se poser dans l'administration de la justice.
Nonetheless, serious problems persist in the effective administration of justice.
FrenchÀ ce stade déjà peuvent se poser des problèmes de divulgation de l'identité des témoins.
Already at this phase there can be problematic disclosures of witness identities.
FrenchIl est normal de se poser certaines questions au sujet du partenariat UE-Russie.
Some reasonable questions may be asked about the EU-Russia partnership.
FrenchC'est la question que l'on peut se poser aujourd'hui eu égard à cette crise en Géorgie.
It is now legitimate to ask that question in the light of the situation in Georgia.
FrenchLa Banque mondiale pourrait dès lors se poser en partenaire des pays en développement.
The World Bank could therefore act as a partner to the developing countries.
FrenchCompte tenu de ce qui précède, il convient de se poser un certain nombre de questions:
Against this background, a number of questions present themselves for consideration: