Como se fala "se déposer" em inglês

FR

"se déposer" em inglês

FR se déposer
volume_up
{verbo}

La connaissance de la dose-réaction et la modélisation de la quantité de sédiments qui vont se déposer dans une zone donnée aideront à prévoir les impacts;
The dose-response and modelling of the amount of sediment that would settle in a particular area would help predict the impacts;
C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.
Because the fibers are so thin, once airborne, they can hang in the air for long periods of time before settling.
L'atmosphère de la chambre doit être exempte de tout contaminant ambiant (poussières par exemple) pouvant se déposer sur les filtres au cours de la phase de stabilisation.
The chamber (or room) environment must be free of any ambient contaminants (such as dust) that would settle on the particulate filters during their stabilisation.
se déposer
volume_up
to silt {v.int.} (mud)

Traduções parecidas para se déposer em Inglês

SE substantivo
English
se advérbio
English
se pronome
English
Se
English
déposer verbo
déposer

Exemplos de uso para "se déposer" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchElle était alors allée à l'hôpital pour se faire soigner, puis déposer plainte à la police.
She went to the hospital for treatment of her injuries and filed a police report.
FrenchDepuis décembre dernier, nous attendons que le ministre se décide à déposer ce rapport.
We have been waiting for him to make up his mind to table that report since last December.
FrenchEn principe, tout enfant peut se voir demander de déposer devant un tribunal.
In principle, any child can be asked to testify in Court.
FrenchChaque échantillon est placé de telle sorte que rien n'empêche le brouillard de se déposer sur tous les échantillons.
Each sample shall be placed so as to permit free setting of mist on all samples.
French2.3 Chaque échantillon est placé de telle sorte que rien n'empêche le brouillard de se déposer sur tous les échantillons.
Each sample shall be placed so as to permit free setting of mist on all samples.
FrenchL'Arabie saoudite croit que 3,7 millions de barils de pétrole environ ont pu se déposer sur le fond de la mer.
Saudi Arabia believes that approximately 3.7 million barrels of oil may have sunk to the sea floor.
FrenchC'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.
Because the fibers are so thin, once airborne, they can hang in the air for long periods of time before settling.
FrenchIl convient d'ajouter qu'un certain nombre de juges à la Cour suprême se sont entendus pour déposer une demande de révision.
It should be noted that a request for a rehearing by an extended panel of the Supreme Court has been filed in this matter.
FrenchL'atmosphère de la chambre doit être exempte de tout contaminant ambiant (poussières par exemple) pouvant se déposer sur les filtres au cours de leur phase de stabilisation.
A linearity verification shall be performed for each measurement system listed in table 6.
FrenchEn substance, la directive propose, comme nous en avons déjà parlé, d'obliger les navires à se manifester et à déposer leurs déchets.
As we have already discussed, at the heart of the proposal is, of course, the duty on the part of ships to report and to deliver waste.
FrenchIl peut être transporté sur de longues distances et les rejets intervenant sur un continent peuvent se déposer sur d'autres continents ou ailleurs.
It is capable of being transported over long distances, and releases on one continent can be deposited in other continents and elsewhere.
FrenchAinsi, les substances susceptibles de se déposer dans les environnements froids (dans le milieu arctique, mais aussi dans les montagnes) pourront aussi être répertoriées.
Thus, substances that are likely to deposit to cold environments (arctic but also mountains) can also be identified.
FrenchIls se sont abstenus de déposer des amendements qui, bien qu'acceptables sur le fond, auraient entravé l'adoption de ce texte codificateur.
They have desisted from tabling amendments which, although acceptable in terms of their content, would have been an obstacle to the adoption of this codifying text.
FrenchIl se peut que de petites quantités restent dissoutes dans l'eau mais celles qui sont émises dans l'atmosphère finissent par se déposer sur le sol ou à la surface de l'eau.
Small amounts may remain dissolved in water and Chlordecone released to the atmosphere is eventually deposited on soil or surface waters.
FrenchCes deux conditions sont nécessaires à la circulation hydrothermale et à la concentration des fluides hydrothermaux sur le fond marin, là où les métaux peuvent se déposer.
Typically, these are required to drive hydrothermal circulation and to focus hydrothermal fluids to the seafloor where metals may be deposited.
Frenchc) La loi permet à l'enfant de se faire entendre, de déposer et de faire des déclarations à propos de toute affaire liée à une procédure judiciaire à laquelle il est partie ;
(c) Under Libyan law, the child's opinions, testimony and statements may be heard concerning any matter in connection with legal proceedings in which he is a party;
FrenchLes ions d'uranium 235U à grande orbite sont plus susceptibles de se déposer sur les lames alors que le reste du plasma, appauvri en 235U, s'accumule sur une plaque terminale du collecteur.
The large-orbit 235U ions are more likely to deposit on the slats, while the remaining plasma, depleted in 235U, accumulates on an end plate of the collector.
FrenchIl a attendu le 2 juillet 2001 pour déposer plainte, se bornant à imputer à un seul policier des lésions corporelles simples relevant de l'article 308, paragraphe 1, du Code pénal.
Instead, he waited until 2 July 2001 to file a complaint, making claims against only one officer for simple bodily injury under article 308, para.1 of the Criminal Code.
FrenchIl a attendu le 2 juillet 2001 pour déposer plainte, se bornant à imputer à un seul policier des lésions corporelles simples relevant de l'article 308, paragraphe 1, du Code pénal.
Instead, he waited until 2 July 2001 to file a complaint, making claims against only one officer for simple bodily injury under article 308, paragraph 1 of the Criminal Code.
FrenchL'atmosphère de la chambre doit être exempte de tout contaminant ambiant (poussières par exemple) pouvant se déposer sur les filtres au cours de leur phase de stabilisation.
For continuous sampling, the emission concentrations (HC, CO and NOx) shall be recorded and stored with at least 1 Hz on a computer system, for bag sampling one mean value per test is required.