Como se fala "par-dessus" em inglês

FR

"par-dessus" em inglês

EN

FR par-dessus
volume_up
{preposição}

par-dessus (também: sur, au-dessus de)
volume_up
over {prep.}
Et j'ai tout balancé par-dessus le balcon... sur les gens en bas.
And then I dumped it over the side...... on all the people in the audience.
Et par-dessus l'épaule comme un marin de la Volga en route pour Moscou.
And over his shoulder for the Volga boatman, marching to Moscow.
Nous travaillons tous mieux lorsqu'il y a quelqu'un pour regarder par-dessus notre épaule.
We all perform better when there is somebody looking over our shoulder.

Traduções parecidas para par-dessus em Inglês

par preposição
par conjunção
English
dessus substantivo
English
dessus advérbio
dessus
English

Exemplos de uso para "par-dessus" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchPar-dessus le marché, il a été membre du conseil des écoles séparées de sa région.
On top of all this he was a trustee for the separate school board in his area.
FrenchPar-dessus le marché, c'est elle la ministre responsable de l'alphabétisation.
On top of that, she is the minister with special responsibility for literacy.
FrenchLa chose qu'ils détestent... par-dessus tout, qui les rend vraiment dingues...
The one thing they hate... more than anything that really makes them crazy...
FrenchUne période où, par-dessus tout, la position de la Commission doit être renforcée.
It continues to closely monitor the budgeting situation in all Member States.
FrenchLe WP.29 est convenu de suivre la recommandation de l'AC.2 (voir par. 15 ci-dessus).
WP.29 agreed to follow the recommendation of WP.29/AC.2 (see para. 15 above).
FrenchUne période où, par-dessus tout, la position de la Commission doit être renforcée.
Above all, it is a time when the Commission’s position must be strengthened.
FrenchVoir l'article 20, par. 5, des Conventions de Vienne et par. ‎218 ci-dessus.
See article 20, paragraph 5, of the Vienna Conventions, and para. 218 above.
FrenchIl s'agit là, typiquement, d'une "réserve négociée" au sens indiqué ci-dessus (par.
This, typically, is a “negotiated reservation” in the sense referred to above (para.
FrenchPar dessus le marché, voilà maintenant qu'on s'attaque à leur régime de pensions.
On top of all that, now their public service pension plan is under attack.
FrenchLes bureaux de Skopje et Pristina fermeront à la fin de 2004 (voir par. 24 ci-dessus).
The Skopje and Pristina field offices will be closed at the end of 2004 (see para.
FrenchAutrefois pays prospère, il a été mis sens dessus-dessous par son président.
Once a prosperous country, it has been turned on its head by its President.
FrenchDans ce contexte, l'innovation est une nécessité mais, par-dessus tout, une priorité.
In this context, innovation is a necessity but, above all, it is a priority.
FrenchEn tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour.
FrenchIl est donc recommandé de remplacer ces dimensions par celles mentionnées ci-dessus.
It is recommended that this be corrected to the dimensions detailed above.
FrenchPar-dessus tout, nous devons exclure la pêche illégale et protéger les espèces menacées.
Above all we must rule out illegal fishing and protect those species under threat.
FrenchRemplacer le titre du document par le libellé ci-dessus (PROPOSITION RÉVISÉE DE …).
The title of the document should read as above (REVISED PROPOSAL FOR …).
FrenchLe Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 48 ci-dessus) ;
The Advisory Committee recommends acceptance of these posts (see para. 48 above);
FrenchUn programme d'investissement triennal a été lancé en 2007 (voir par. 13 ci-dessus).
A three-year capital development programme was initiated in 2007 (see para. 13 above).
FrenchIl faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
Above all, this issue must be mastered, as it will define our common future.
FrenchDans la boîte de dialogue, saisissez le nom du nouveau style, par ex. " Au-dessus ".
In the dialog enter as the name of the new style, for example, " Above ".