Como se fala "catégorique" em inglês

FR

"catégorique" em inglês

volume_up
catégorique {adj. m./f.}

FR catégorique
volume_up
{adjetivo masculino/feminino}

catégorique
Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.
An absolute prohibition seemed far too categorical to be justified.
L'utilisation de balles réelles est indéfendable et appelle une condamnation catégorique.
Using live ammunition is indefensible and demands categorical condemnation.
La crise financière actuelle fait de cette intégration systématique un impératif catégorique.
The current financial crisis made such mainstreaming a categorical imperative.
catégorique
catégorique (também: véritable, flagrant, direct, franc)
catégorique (também: explicite)
The participants' message was explicit and emphatic.
La Commission devra être très catégorique sur ce point lorsqu'elle examinera la question lors de la deuxième partie de la reprise de la soixante et unième session.
The Committee must be explicit in that regard when it considered the matter at the second part of the resumed sixty-first session.
L'avis consultatif constitue une victoire pour la justice et une condamnation catégorique de l'édification du mur, qui est contraire au droit international.
The Advisory Opinion is in itself a victory for justice and an explicit condemnation of the building of the wall, which is contrary to international law.
catégorique (também: monotone, plat, à plat)
volume_up
flat {adj.}
Seul un démenti catégorique sans autre explication a souvent été opposé à des demandes spécifiques du Groupe d'experts.
Specific queries from the Panel often received only flat denials with no elaboration.
J'ai sincèrement voulu tenir compte des avis et des arguments du Conseil afin de faciliter la discussion, mais jusqu'à présent j'ai presque toujours été confronté à un refus catégorique.
I really wanted to take account of the Council's opinions and arguments in order to facilitate the debate, but as yet I have been met almost entirely by a flat refusal.

Exemplos de uso para "catégorique" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchTout dépend des circonstances; il est impossible de donner une réponse catégorique.
It depends on the circumstances of the case, and no clear-cut answer is possible.
FrenchJ’ invite la Commission à adopter une position catégorique sur cette question.
I would like to ask the Commission to adopt a positive stance on this matter.
FrenchJ’invite la Commission à adopter une position catégorique sur cette question.
I would like to ask the Commission to adopt a positive stance on this matter.
FrenchNous voulons que ce message soit aussi vigoureux, clair et catégorique que possible.
We want to make that message as loud and clear and unequivocal as we possibly can.
FrenchIl ne faut pas juger de manière catégorique ce que l'on ne peut définir clairement.
You should not pronounce on a subject on which you cannot make any definite comments.
FrenchLe gestionnaire régional, à Vancouver, a été un peu moins catégorique que son collègue.
The regional manager in Vancouver was a little less emphatic than his colleagues.
FrenchLa Commission apporte dès lors son soutien catégorique à la position commune.
The Commission therefore gives its definite support to the common position.
FrenchEt c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.
And it is this same stark choice that must be presented to the radical regime in Iran.
FrenchLa motion traite de rétroactivité et c'est ce qui motive notre opposition catégorique.
It really has to do with the retroactivity that we have a serious objection.
FrenchLa réponse de toute personne éprise de paix est assurément un non catégorique.
The answer by any peace-loving person is definitely a resounding “No!”
French. - Cher député, ma réponse à votre question est un oui catégorique.
   . Honourable Member of Parliament! My answer to your question is a decisive yes.
FrenchCette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.
That is definitely too harsh a statement, but we have to reflect upon it.
FrenchCe vote catégorique nous fera une énorme faveur, surtout à nous, les Roumains.
This outright vote will do us Romanians, in particular, a big favour.
FrenchIl existe un rapport encore plus catégorique de la Cour des comptes pour l'année 1994.
There was a stronger report from the Court of Auditors for the year 1994.
FrenchJe suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.
I am unable to give a decisive answer about the reasons for this diabolical act.
FrenchLa position de l'Union européenne sur la question est on ne peut plus simple et catégorique.
The position of the European Union on this issue is quite simple, and quite firm.
FrenchOpposons un refus déterminé et catégorique à ces dangers et à ces risques.
Let us give a strong and definitive ‘ no ’ to such dangers and ventures.
FrenchOpposons un refus déterminé et catégorique à ces dangers et à ces risques.
Let us give a strong and definitive ‘no’ to such dangers and ventures.
FrenchIl est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.
The legal status of these patterns of violence is difficult to establish authoritatively.
FrenchCe rapport de la Cour oppose un démenti catégorique à la Commission.
This report by the Court of Auditors categorically disproves the Commission's words.