FrenchLa variation (31 000 dollars) est due à une augmentation des coûts salariaux standard.
more_vert
The variance of $31,000 is attributable to an increase in standard salary costs.
FrenchQui dit amélioration dit aussi augmentation des coûts. On n'a rien pour rien.
more_vert
But an improvement also means an increase in costs, for you never get something for nothing.
FrenchElles ne supporteraient pas une nouvelle augmentation des coûts non salariaux.
more_vert
They could not tolerate a further increase in ancillary wage costs.
FrenchIl en a résulté une augmentation des coûts pour la quasi-totalité des arts et des loisirs.
more_vert
The effect has been an increase in costs for almost all arts and recreation services.
FrenchNous n’acceptons pas une augmentation des coûts administratifs de 3% par an.
more_vert
We do not accept an increase in administrative costs of 3% per year.
FrenchEn fait, le Canada ne dépensera pas un sou pour l'augmentation des coûts de développement.
more_vert
The fact is our country does not pay any increase on the development cost.
FrenchL'adaptation à ces normes entraîne une augmentation des coûts et affaiblit leur compétitivité.
more_vert
Adapting to these standards increases costs and weakens their competitive position.
FrenchLa variation s'explique par l'augmentation des coûts salariaux standard.
more_vert
The variance is attributable to an increase in standard salary costs.
FrenchLes facteurs suivants contribuent à l'augmentation des coûts susmentionnée :
more_vert
Key factors contributing to the cost increases are the following:
FrenchCela signifie en substance que l'augmentation des coûts est supportée par le pêcheur lui-même.
more_vert
This in essence means that the increase in cost is actually borne by the fisher himself.
FrenchCette augmentation était due à l'augmentation des coûts salariaux et des dépenses connexes.
more_vert
The increase was due to higher salary costs and related entitlements.
FrenchCela compense à notre avis l'augmentation des coûts que cela entraîne pour le gouvernement.
more_vert
That counterbalanced the fact that it increased the cost of the settlement for the government.
FrenchSur la base des données d'expérience, l'augmentation des coûts pourrait être sensiblement inférieure.
more_vert
Based on existing experiences, cost increases might be significantly lower.
FrenchLe Comité note que le souci de cohérence a entraîné une augmentation des coûts.
more_vert
The Committee notes that the pursuit of consistency in this matter has had the effect of cost escalation.
FrenchCes dernières années, le nombre de participants a dû être réduit en raison de l'augmentation des coûts.
more_vert
In recent years the number of participants has been reduced due to increased costs.
FrenchPourtant, ces parts étaient loin de compenser l'augmentation des coûts du fonctionnement de la santé.
more_vert
However, these shares fell short of increasing costs of health operations.
FrenchLa variation s'explique par l'augmentation des coûts standard.
more_vert
The variance is attributed to higher standard costs for communications.
FrenchDes informations plus détaillées sur l'augmentation des coûts et des capacités figurent plus loin.
more_vert
Further details on the cost and capacity increases are provided below:
FrenchSi le niveau général des normes est élevé, cela entraînera inévitablement une augmentation des coûts.
more_vert
If overall standards are raised, the consequence will be cost increases.
FrenchTous ces facteurs entraîneront probablement une augmentation des coûts du transport.
more_vert
All these factors are likely to raise transport costs.