Como se fala "auditionner" em inglês

FR

"auditionner" em inglês

FR auditionner
volume_up
[auditionnant|auditionné] {verbo}

auditionner
Par la suite, il auditionne pour la production de Camelot et, comme on dit, la suite appartient à l'histoire.
Then, he auditioned for Camelot, and the rest is, as they say, history.
auditionner (também: tenter, essayer, goûter)

Sinônimos (francês) para "auditionner":

auditionner
audition

Exemplos de uso para "auditionner" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchLa rédaction de ce rapport a été l’occasion d’auditionner différents experts à ce sujet.
The drafting of this report gave an opportunity to consult a number of experts on the subject.
FrenchLa rédaction de ce rapport a été l’ occasion d’ auditionner différents experts à ce sujet.
The drafting of this report gave an opportunity to consult a number of experts on the subject.
Frenchd) Auditionner les personnes dont la déposition lui paraît utile;
(d) Interview witnesses whose evidence he considers to be useful;
FrenchLe Président rappelle que, à sa 7e séance, le Comité a décidé d'auditionner un pétitionnaire sur cette question.
The Chairman recalled that, at its 7th meeting, the Committee had decided to hear a petitioner on the item.
FrenchLa Commission a pu également auditionner, outre des pêcheurs, des fonctionnaires béninois et d'autres personnes.
In addition to the fishermen, the Commission also heard the accounts of Beninese officials and other persons.
FrenchNous n'avons pas pu auditionner en temps voulu l'ensemble des personnes compétentes en la matière, et je le regrette.
We were unable to interview all the relevant people involved before the deadline, and this is something I regret.
FrenchLe Président rappelle que, à sa 3e séance, le Comité a décidé d'auditionner des pétitionnaires au sujet du point de l'ordre du jour à l'examen.
The Chairman recalled that at its third meeting the Committee had decided to hear petitioners on the item.
FrenchSelon nous, il serait également souhaitable de permettre au Parlement d’auditionner le président de l’Observatoire en plus de son directeur.
It also strikes us as desirable that along with the Centre’s Director, the Centre’s Chairperson can also be heard by Parliament.
French   - Je voudrais savoir à quoi ressemble le nouveau calendrier et de combien de temps le Parlement disposera pour auditionner les candidats.
   I would like to know how the new time schedule looks now, and what time has been allocated to Parliament to hear the candidates.
FrenchSelon nous, il serait également souhaitable de permettre au Parlement d’ auditionner le président de l’ Observatoire en plus de son directeur.
It also strikes us as desirable that along with the Centre’ s Director, the Centre’ s Chairperson can also be heard by Parliament.
FrenchAinsi, le samedi 25 novembre 2000, la Commission s'est rendue au village Ayi-Guinnou où elle a eu à auditionner un groupe de pêcheurs.
On Saturday, 25 November 2000, the Commission went to the village of Ayi-Guinnou, where it was to hear testimony from a group of fishermen.
FrenchLa présidence espère que le Parlement acceptera de ne pas auditionner et approuver les commissaires temporaires des nouveaux pays.
The Presidency hopes Parliament accepts that the interim Commissioners from the new countries will not be subject to hearings or approval by Parliament.
FrenchIl faudra par conséquent envisager la création d'une commission vérité et réconciliation chargée d'auditionner les récits de souffrance des deux peuples.
Consideration should therefore be given to the establishment of a Truth and Reconciliation Commission to hear the stories of the sufferings of both peoples.
FrenchAu besoin, il fait procéder aux vérifications nécessaires, demande des compléments d'information et peut auditionner les représentants des autorités concernées.
If necessary, it shall perform the necessary checks, request additional information and may interview the representatives of the authorities concerned.
FrenchAu besoin, il fera procéder aux vérifications nécessaires, demandera des compléments d'information et pourra auditionner les représentants des autorités concernées.
If necessary, it shall perform the necessary checks, request additional information and may interview the representatives of the authorities concerned.
FrenchIl est important de souligner que, selon le rapport de Mme Wortmann-Kool, le Parlement aura pour tâche de convoquer et d'auditionner le président de l'Eurogroupe.
It is important to stress that, according to Mrs Wortmann-Kool's report, Parliament's role will involve requesting and conducting hearings of the President of the Euro Group.
FrenchIl est aussi le fruit d'une volonté de la commission de l'emploi et des affaires sociales d'auditionner les représentants des salariés des grands groupes européens.
The report is also the result of the willingness of the Committee on Employment and Social Affairs to listen to representatives of the employees of large European companies.
FrenchIl s'est plaint d'avoir été torturé au cours de sa détention au secret et d'avoir été placé en attente d'une hypothétique venue des services de renseignements américains pour l'auditionner.
He claims to have been tortured while being held incommunicado and to have been told that he would be questioned by United States intelligence agents;