Como se fala "au port" em inglês

FR

"au port" em inglês

volume_up
au port [exemplo]
EN

FR au port
volume_up
[exemplo]

au port
Terminal à conteneurs au port de Rousse; Terminal céréalier au port de Rousse.
- container terminal at the port of Rousse; - grain terminal at the port of Rousse.
- D'insérer entre crochets une référence au port de chargement et au port de déchargement;
- To include reference to port of loading and port of discharge in square brackets;
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
The port of loading was Felixstowe and the port of discharge was Kuwait.

Traduções parecidas para au port em Inglês

au preposição
English
Au
English
port substantivo

Exemplos de uso para "au port" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchTout le monde paie, qu'il jette ses déchets en mer ou les dépose au port.
Everyone pays, whether they dump their waste in the sea or dispose of it elsewhere.
FrenchUne carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.
Access to the seaport requires the issuance of an either temporary or permanent access card.
French• Élévation du niveau minimum des sanctions attachées au port illégal d'armes;
• Increasing of the minimum penalty for the illegal bearing of arms;
FrenchDécret du 6 octobre 1999 relatif au port de la ceinture et du casque.
Decree of 6 October 1999 concerning the wearing of seat-belts and helmets:
FrenchSurveillance et discipline renforcées, de la pleine mer au port, il s’ agit là d’ une nécessité.
The report of our colleague, which I support, leads me to emphasise three points.
FrenchSelon la loi sur les armes, tout candidat au port d'armes est soumis à un examen exhaustif.
Based on the Weapons Act access to arms is subject to thorough checks of the applicant.
FrenchAu port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
At Bangkok Riverport, PAT is in charge of management and terminal operations.
Frenchiii) Les passages de frontières (transit par un autre État jusqu'au port d'embarquement);
Finally, the Board of Inquiry/Property Survey Board will recommend a settlement of the case.
FrenchLes petits bateaux restent à proximité du rivage et rentrent généralement au port chaque jour.
Small vessels stay close to the coast and mostly conduct fishing trips of a single day.
FrenchJe peux donner aux sénateurs un exemple de situation qui s'est produite au port de Vancouver.
This is not about accommodating the government; it is about the safety of all Canadians.
FrenchAu titre du programme « pétrole contre nourriture », la MONUIK a inspecté 69 navires au port d'Oum Qasr.
UNIKOM visited 69 ships at Umm Qasr harbour under the “oil-for-food” programme.
FrenchLes douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
Customs does not board ships that are docked at the ports.
FrenchDepuis 1997, cette interdiction a été élargie au port et à la détention d'armes de chasse.
In 1997 this prohibition was extended to include the bearing and possession of hunting weapons.
FrenchBot a déjà déclaré qu’il n’est pas justifié de refuser l’accès au port en se servant de ce motif.
Mr Bot has already stated that refusing a ship entry on those grounds is not justifiable.
FrenchLe 9 mai 2006, un dhow est arrivé au port d'El Ahmed, au sud de Marka (région de Bas-Chébéli).
On 9 May 2006, a dhow arrived at El Ahmed seaport, located south of Marka, Lower Shabelle region.
FrenchLes petits bateaux restent à proximité du rivage et rentrent généralement au port chaque jour.
Many of these differences are highlighted in the report, and I should like to mention just a few.
French− On pourrait examiner de plus près quel est le traitement statistique à appliquer au port des lunettes.
Further consideration could be given on how to treat the use of glasses
FrenchOrdonnance de 2002 relative au permis de port d'armes pour les non-résidents (règlement no 48 de 2002)
No. 362 of 1993) Firearms Certificate for Non-Residents Order, 2002 (S.I. No. 48 of 2002)
FrenchBot a déjà déclaré qu’ il n’ est pas justifié de refuser l’ accès au port en se servant de ce motif.
Mr Bot has already stated that refusing a ship entry on those grounds is not justifiable.
FrenchLes résidents de l'île de Grande-Bretagne n'ont pas droit au permis de port d'armes à feu pour se défendre.
Firearms certificates are not issued for self-defence to residents of mainland Britain.