Como se fala "au plus tard dans" em inglês

FR

"au plus tard dans" em inglês

Veja exemplos com "au plus tard dans" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para au plus tard dans em Inglês

au preposição
English
Au
English
plus substantivo
English
plus advérbio
English
plus
English
plaire verbo
tard adjetivo
English
tard advérbio
English
dans preposição

Exemplos de uso para "au plus tard dans" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchCe rapport devrait être présenté au plus tard dans la première semaine d'avril 2005.
The report should be submitted no later than the first week of April 2005.
FrenchL'affaire doit être portée à l'audience au plus tard dans les huit jours du mandat de dépôt.
The case must be heard within eight days of the issuance of the detention order.
FrenchLa clause de réexamen au plus tard dans les cinq ans permet des transitions progressives.
The five-year-maximum revision clause allows for gradual transitions.
FrenchCependant, il faudrait que ces questions se retrouvent au plus tard dans le prochain rapport.
However, this means that these things must be included in the next report at the latest.
FrenchLa clause de réexamen au plus tard dans les cinq ans permet des transitions progressives.
I refuse to see these public service tasks made subject to the rules of the competitive market.
FrenchIl réévaluera l'ensemble du dispositif au plus tard dans 12 mois.
It will reassess all the provisions of the resolution within 12 months' time, at the latest.
FrenchLe contact devrait être établi aussitôt que possible, et au plus tard dans les sept jours suivant l'arrestation.
The contact should be made as soon as possible and within one week of the arrest.
FrenchJe vous demande, s'il vous plaît, d'être patients et nous reprendrons la séance au plus tard dans 20 minutes.
Please bear with us, and we will resume the meeting in no more than 20 minutes' time.
Frenchb) Dès que possible et au plus tard dans les trente jours après réception des documents, etc.
(b) As soon as possible and no later than 30 days after receiving documents, etc. (Estonia);
FrenchLe secrétariat propose que le rapport soit établi au plus tard dans les dix jours qui suivent la réunion.
The secretariat proposes that the report be prepared not later than ten days following the meeting.
FrenchSinon, il faut donner suite à la demande au plus tard dans un délai de 15 jours ouvrables suivant sa réception.
If this is not done, the request must be complied with no later than 15 working days after it was received.
FrenchCes changements seraient régularisés au plus tard dans le plan-programme et le budget-programme de 2008-2009.
At the latest, these changes would be regularized in the biennial programme plan and programme budget 2008-2009.
FrenchLe Bureau du Procureur notifie la décision au juge d'instance au plus tard dans les 24 heures.
The Office of the Public Prosecutor notifies the Criminal Court of Peace Magistrate about the decision at latest within 24 hours.
FrenchLes rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
The quarterly utilization reports are required to be submitted no later than 30 days after the end of the quarter.
FrenchL'accès aux documents concernés devra être accordé au demandeur le plus rapidement possible, et au plus tard dans un délai de 15 jours ouvrables.
Access must be provided as soon as possible, and no later than within 15 working days.
FrenchL'IRU a informé le Groupe de travail que le projet serait achevé au plus tard dans 18 mois.
The IRU confirmed its willingness to provide the requested data as soon as it is technically possible, and nott later than in 18 months' time.
FrenchNous visons à offrir un service rapide et efficient et par conséquent, la plupart des commandes sont traitées au plus tard dans les 48 heures.
Since we aim for fast, efficient service, most orders undergo processing well inside 48 hours.
FrenchLes informations pertinentes devraient parvenir au fichier central au plus tard dans les six heures qui suivent l'arrestation.
The relevant information should reach the Central Registry not later than six hours from the time of each arrest.
FrenchToute personne arrêtée doit être traduite sans délai devant un tribunal compétent et au plus tard dans les 48 heures qui suivent son arrestation.
Any arrested person shall be brought to the competent court promptly, no longer than within 48 hours.
FrenchL'information devrait être rendue publique au plus tard dans un délai d'un mois ou, exceptionnellement, deux mois (par. 2 de l'article 4).
Information should be made public within one month, or, in exceptional cases, in not more than two months (art.

Aprenda outras palavras

French
  • au plus tard dans

Mais no dicionário Português-Espanhol.