Como se fala "aisance" em inglês

FR

"aisance" em inglês

FR aisance
volume_up
{feminino}

aisance (também: facilité)
volume_up
ease {subst.}
L'aisance avec laquelle il viole les conventions internationales laisse peu d'espoir pour une collaboration efficace.
The ease with which he violates international conventions offers little hope for good cooperation.
Il était admiré pour son charisme, son orientation internationale et son aisance en société.
Amongst the people who knew him he was admired for his charm, international orientation and social ease.
[Traduction] Il sait toujours apporter, avec aisance, les éclaircissements voulus aux aspects constitutionnels de nos discussions.
[English] He is always able to bring clarity, with ease, to the constitutional perspectives of our discussion.
aisance (também: aptitude, facilité, installation, moyen)
volume_up
facility {subst.}
Je n'enviais pas particulièrement l'aisance du sénateur Mercier en français.
I was not all that envious of Senator Mercier's facility with French.
Le gouvernement conservateur a annoncé hier avec beaucoup d'aisance la stratégie de défense « Le Canada d'abord ».
Yesterday, the Conservative government announced the Canada First Defence Strategy with great facility.
- Le lieu d'aisance : Moins de un quart (19,2 %) des ménages agricoles utilisent les latrines et/ou WC comme lieu d'aisance.
- Sanitary facilities: Fewer than one quarter (19.2 per cent) of Togolese farm families have a latrine or WC.
aisance (também: facilité)
volume_up
fluence {subst.}
aisance (também: facilité)
volume_up
effortlessness {subst.} (naturalness)

Exemplos de uso para "aisance" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchSi une peine arrive à un membre du corps, Les autres aussi, perdent leur aisance.
If one member is afflicted with pain, Other members uneasy will remain.
FrenchTableau de répartition en % des unités d'habitation par type et le mode d'aisance au Bénin
Percentage distribution of habitations by type and method of sewage disposal
FrenchLes enseignants doivent être formés à aborder ces questions avec aisance.
Teachers need to be trained and comfortable teaching these issues.
FrenchIl s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.
Accordingly, they are less articulate and less able to exercise their rights.
FrenchLa majorité des ménages, 78,6 % vont dans la brousse pour leur aisance;
Most people (78.6 per cent) go off into the bush when necessary;
FrenchLes groupes de soutien peuvent considérablement accroître le degré d’aisance de la victime et du délinquant.
Support groups can significantly raise the comfort level of victims and offenders.
FrenchLes collaborateurs peuvent se servir de l'écran tactile pour gérer leurs appels avec plus de rapidité et d'aisance.
Employees can use the touchscreen to more quickly and easily handle their calls.
FrenchVous me permettrez de lui dire combien j'apprécie son aisance et sa compétence sur les questions européennes.
Please allow me to remark on how well-versed and well-informed he is on European affairs.
Frenchcompétence ainsi que leur aisance linguistique pour qu’ils puissent travailler efficacement
master legal discourse in both official languages and that more training sessions were needed to meet the demand.
FrenchJ'était plutôt jaloux de son aisance sur le plancher de danse.
I was more envious of his ability on the dance floor.
FrenchLa moitié des fosses d'aisance sont considérées comme des infrastructures d'assainissement améliorées.
Half of pit latrines are considered improved sanitation.
FrenchNombreux sont ceux qui considèrent que le Royaume-Uni est un endroit où on vit dans l'aisance.
Many regard the UK as a wealthy place to live.
FrenchEn somme, il est demandé d'avoir une certaine aisance économique. Moi, je suis Pantalon, je suis pauvre, je n'ai pas d'argent.
I am Pantalone, I am poor, I have no money, and so I cannot move throughout Europe.
FrenchL'article 42 dispose qu'il existera des lieux d'aisance séparés pour chaque sexe pour assurer le respect de l'intimité.
Section 42 provides for separate sanitary conveniences for each sex so as to ensure privacy.
FrenchIls étaient en contact téléphonique fréquent avec des membres de leur famille qui vivaient dans l'aisance en Russie et en Ukraine.
They were in frequent phone contact with well-off relatives in Russia and Ukraine.
FrenchElle a encore beaucoup de chemin à parcourir avant que tous ses citoyens ne vivent dans le confort et même l'aisance.
It still has a long way to go before all its citizens can live a comfortable, even affluent life.
FrenchCette loi dispose aussi que les femmes doivent pouvoir se faire soigner sur place et disposer de lieux d'aisance à part.
The Act also provided for health facilities for women along with separate latrines and urinals.
FrenchD'après le recensement général, la situation en ce qui concerne les lieux d'aisance semble assez encourageante en 1999.
The overall census picture of toilet facilities in 1999 suggests a fairly encouraging situation.
FrenchEt lorsque vous inculquez un sentiment de fierté à quelqu'un, il en résulte une bonne estime de soi et une aisance d'être.
And if you instill pride in somebody, that translates into high self-esteem and self-assurance.
FrenchAllah n'impose à personne que selon ce qu'Il lui a donné, et Allah fera succéder l'aisance à la gêne.
God does not charge a soul with a duty except in what He has (already) granted it (of capacity to discharge that duty).