Como se fala "à combustibles" em inglês

FR

"à combustibles" em inglês

FR à combustibles
volume_up
{adjetivo masculino/feminino}

à combustibles

Traduções parecidas para à combustibles em Inglês

à preposição
combustibles substantivo
English
combustible substantivo
combustible adjetivo
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir

Exemplos de uso para "à combustibles" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Frencha) Émissions imputables aux combustibles utilisés dans les transports internationaux
(a) Emissions resulting from fuel used in international transportation;
FrenchLe programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
The Niger's Programme on Domestic Energy is aimed at promoting use of fuel substitutes.
FrenchLe passage à des combustibles plus propres constitue une autre option d'atténuation.
Shifts to cleaner fuels are an alternative mitigation option.
Frenchb) Choix des combustibles: Comment évolue la dépendance à l'égard des combustibles fossiles ?
(b) Choice of fuels: How is the dependence on fossil fuels developing?
FrenchDépendance à l'égard des combustibles fossiles et diversification des sources d'énergie.
Dependence on fossil fuels and diversification of energy sources.
Frencha) De combustibles et de matériel non polluants pour la cuisine, le chauffage et la production.
(a) Clean fuels and equipment for cooking, heating and productive uses.
FrenchNotre dépendance à l'égard des combustibles fossiles s'en trouverait considérablement réduite.
It would also be a drastic decrease in our dependence on fossil fuels.
FrenchCombustion de combustibles (1.A du FTCD), y compris des informations détaillées sur :
Fuel combustion (CRF 1.A), including detailed information on:
FrenchVoilà pourquoi nous devons réduire notre dépendance à l’égard des combustibles fossiles.
That is why we need to reduce our dependence on fossil fuels.
FrenchVoilà pourquoi nous devons réduire notre dépendance à l’ égard des combustibles fossiles.
That is why we need to reduce our dependence on fossil fuels.
Frenchc) les chauffages à combustibles solides visés à l'article 13.07 ;
(c) solid fuel heating appliances referred to in article 13.07;
FrenchCes combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
Without access to modern energy services, many people rely on traditional fuels, such as wood and animal waste.
FrenchLes citernes à combustibles ne doivent pas avoir de parois communes avec les citernes d'eau potable.
Fuel tanks shall not have common surfaces with drinking water tanks.
FrenchDans certains cas, le manque de combustibles a coûté des vies humaines.
In some cases, the fuel shortage has claimed human lives.
FrenchAvons-nous l’intention de réduire notre dépendance globale à l’égard des combustibles fossiles ?
Are we intending to reduce overall dependence on fossil fuels?
FrenchL'électricité est produite par des centrales thermiques à partir de combustibles importés.
Electricity is thermally generated using imported fuels.
FrenchLes réservoirs à combustibles ne doivent pas avoir de parois communes avec les citernes d'eau potable.
Fuel tanks shall not have common surfaces with drinking water tanks.
FrenchDans le même temps, toutefois, celui de projets portant sur des combustibles fossiles a connu une hausse de 430 %.
At the same time, however, financing for fossil fuel projects has risen by 430%.
FrenchLes tuyauteries et les ouvertures de ces réservoirs à combustibles ne doivent pas être situées dans la cale.
Oil fuel pipes and openings to such tanks are not permitted in the holds.
FrenchPas moins de 77 % de l'énergie circulant dans l'Union européenne est produite à partir de combustibles fossiles.
As much as 77% of energy in the European Union is produced from fossil fuels.