Como se fala "à combiner" em inglês

FR

"à combiner" em inglês

Veja exemplos com "à combiner" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para à combiner em Inglês

à preposição
combiner verbo
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir

Exemplos de uso para "à combiner" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchLa comparaison de l'Anneau a servi à combiner les résultats pour les cinq autres régions.
The ring comparison was used to combine the results for the other five regions.
FrenchUne femme enceinte a le droit de combiner son congé de maternité et ses congés annuels.
A pregnant woman is entitled to take her maternity and annual leave combined together.
FrenchIl doit pourtant être possible de combiner à la fois rapidité d'action et sérieux.
Surely it is possible both to act quickly and to do the job properly.
FrenchUn ordre mondial profitant à tous doit combiner croissance économique et développement social.
An inclusive global order must combine economic growth with social development.
FrenchLa pratique habituelle consiste généralement à combiner les méthodes descendante et ascendante.
Normal practice is usually a combination of the top-down and bottom-up approaches.
FrenchDe même, la tendance à combiner les documents était utile mais il ne fallait pas en abuser.
Similarly, the trend towards combining documents, while useful, could be taken too far.
FrenchElle a proposé de combiner les éléments les plus intéressants de ces deux protocoles.
It proposed combining the respective advantages of these protocols.
FrenchIl a été suggéré de combiner les paragraphes 1 et 2 pour rendre le texte plus précis.
It was suggested that paragraphs 1 and 2 be combined in order to provide a more precise draft.
FrenchTout bien considéré, la meilleure formule consiste peut-être à combiner les deux approches.
A balance of both approaches may ultimately bring the greatest benefits.
FrenchPendant des années, ces mesures ont consisté à combiner contingents et droits de douane élevés.
For years, these measures were a combination of quota restrictions and high tariffs.
FrenchLe rapport invite à combiner la politique régionale à d'autres politiques.
The reports call for combining regional policy with other policies.
FrenchVoilà pourquoi nous parvenons à combiner le développement, la démocratie et la stabilité.
This is why we manage to combine development, democracy and stability.
FrenchLe bénéficiaire a la possibilité de combiner les prestations en espèces et celles en nature.
The beneficiary is allowed to combine the benefits in cash and in kind.
FrenchDes efforts sont actuellement déployés pour la combiner à l'initiative de l'IGAD.
Efforts are under way to merge it with the IGAD initiative.
FrenchCertains députés européens souhaitent combiner à terme les deux stratégies.
Certain MEPs wish to combine these strategies in the long run.
FrenchNous cherchons à harmoniser et à combiner nos contributions avec celles des plus gros contributeurs.
We seek harmonization with larger contributors to align and combine our contributions.
FrenchOn peut commencer par cela ou le combiner à une amnistie.
That may be linked with an amnesty, or their release may precede the amnesty.
FrenchJ’espère que vous réussirez à combiner les deux, ce n’est qu’alors que vous aurez rempli votre mission.
I hope you will succeed in combining the two; only then will you have done your job.
FrenchUne autre solution, qui a donné de bons résultats dans de nombreux cas, consiste à combiner les données.
Another solution which has proven fruitful in many cases emanates from data linkage.
FrenchJ’ espère que vous réussirez à combiner les deux, ce n’ est qu’ alors que vous aurez rempli votre mission.
I hope you will succeed in combining the two; only then will you have done your job.

Aprenda outras palavras

French
  • à combiner

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Inglês-Português.