Como se fala "à choisir" em inglês

FR

"à choisir" em inglês

FR à choisir
volume_up
{advérbio}

à choisir
Si j'avais à choisir le titre de mon intervention aujourd'hui, ce serait: « Qui donc dirige le pays ?
If I had to choose a title for my debate today it would be just who is running the country anyway.

Traduções parecidas para à choisir em Inglês

à preposição
choisir verbo
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir

Exemplos de uso para "à choisir" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchLa Commission est invitée à choisir le thème prioritaire de sa onzième session.
The Commission is invited to select the priority theme for its eleventh session.
FrenchLa Commission ne peut pas choisir à son gré la hiérarchie des articles à cet égard.
The Commission cannot pick and choose the hierarchy of articles in this respect.
FrenchIl faut respecter la loi et le droit des peuples à choisir leur propre destinée.
There must be respect for law and for the right of peoples to choose their own path.
FrenchSeul le mariage limite le droit de la femme à choisir librement sa résidence.
Only marriage can restrict a woman's freedom to choose her place of residence.
FrenchLe Conseil de l'Europe n'a pas à choisir entre les Kosovars albanais et les Serbes.
The Council of Europe does not have to choose between Albanian Kosovars and Serbs.
FrenchWittgenstein a dit que choisir une langue, c'était choisir une manière de vivre.
Wittgenstein told us that to choose a language is to choose a form of life.
FrenchWittgenstein a dit que choisir une langue, c' était choisir une manière de vivre.
Wittgenstein told us that to choose a language is to choose a form of life.
FrenchLes Libériens sont enfin déterminés à choisir la voie de la paix et à y rester.
Liberians have finally resolved to choose the path of peace and stay on it.
FrenchLa République du Bélarus s'est engagée à choisir un monde exempt d'armes nucléaires.
The Republic of Belarus is committed to its choice of a nuclear-weapon-free world.
FrenchLa Commission aurait dû choisir, à la place, la procédure d’ avis conforme.
I need to underline that the agreement with Canada is much better in substance.
Frencha) De choisir l'institution dans laquelle ils comptent faire leurs études;
(a) Identifying the institution in which they propose to carry out their studies;
FrenchLe patient a le droit de choisir son propre médecin et le lieu où il est soigné.
Patients are allowed to choose their own doctors and medical facilities”.
FrenchNaturellement, il a fallu choisir les faits les plus pertinents et les plus récents.
Naturally, a selection of the most pertinent and recent developments had to be made.
FrenchLa Commission a raison de choisir l'article 95 en tant que base pour cette proposition.
The Commission is correct in choosing Article 95 as the basis of this proposal.
French«Tout citoyen a le droit de choisir librement son métier, son emploi ou sa profession.
“Every citizen has the right to chose their trade, occupation or profession freely.
FrenchEn atteignant l'âge adulte, une femme a le droit de choisir son propre domicile.
On attaining adulthood, a woman is entitled to choose her own domicile.
FrenchMais je laisse la liberté et la sagesse à la Commission de choisir une autre date.
But I grant the Commission the freedom and wisdom to select another date.
Frencha) Experts à choisir parmi le nouveau système consultatif d'experts du Conseil; ou bien
(a) Experts to be chosen from the new expert advice system of the Council; or
FrenchCette démarche ne peut conduire dans l'absolu à choisir de chaîner ou non.
This step cannot absolutely resolve the question of whether or not to chain.
FrenchL'État garantit le droit de toute personne à choisir sa langue d'instruction.
The State enforces the right of every person to choose his/her language of instruction.