Como se fala "à chaque individu" em inglês

FR

"à chaque individu" em inglês

Veja exemplos com "à chaque individu" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para à chaque individu em Inglês

à preposição
chaque adjetivo
English
chaque
English
chaque pronome
English
individu substantivo
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir

Exemplos de uso para "à chaque individu" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchC'est toutefois à chaque individu qu'il incombe de choisir une spécialisation.
Yet the right to choose a special subject belongs to each candidate individually.
FrenchLa CDAA estime que le développement doit profiter à chaque individu, homme ou femme.
SADC believed in development that encompassed every individual regardless of gender.
FrenchCes droits sont uniformes et bénéficient à chaque individu au Malawi.
These fundamental human rights are uniform and apply to every person in Malawi.
FrenchLes droits de l'homme visent à protéger la dignité inhérente à chaque individu et l'égalité de tous.
Human rights serve to protect the inherent dignity and equality of every individual.
FrenchUn certain nombre de droits et de libertés sont inhérents à chaque individu en tant que membre de la société.
The possession of rights and freedoms is regarded as an inherent part of being a member of society.
FrenchAlors, à chaque individu on rétribuera pleinement ce qu'il aura acquis. ~~~ Et ils ne seront point lésés.
Then every soul shall be repaid in full what it has earned (while in the world), and they will not be wronged.
FrenchLes propositions que nous et d'autres pouvons faire doivent être adaptées à chaque individu et ce n'est pas une tâche aisée.
The offers we and others can make have to be suited to the individual, and this is not an easy thing to do.
FrenchUne culture de paix, de tolérance et de non-violence doit être inculquée à chaque individu depuis son plus jeune âge.
A culture of peace, tolerance and non-violence ought to be nurtured in every individual from his or her early days.
FrenchLes clubs Rotary sur chaque continent élaborent des projets utiles à chaque individu : hommes, femmes, garçons et filles.
Rotary clubs on every continent are developing projects that benefit each individual: men, women, boys and girls.
FrenchC'est à chaque individu d'en décider.
FrenchIls doivent se doter d'un cadre législatif qui garantisse à chaque individu la liberté de culte sans crainte d'être persécuté.
Countries must have a legal framework in place so as to allow individuals the freedom of worship without fear of persecution.
FrenchCe profil était ensuite mis en regard des données de recensement de 2001 afin de donner une note à chaque individu puis à chaque ménage.
This profile was then applied to the 2001 census data to establish a score for each individual and then each household.
FrenchAinsi, les ordonnances sont adaptées à chaque individu et sont proportionnées à la menace que celui-ci représente réellement.
This allows for orders to be suited to each individual and therefore to be proportionate to the threat that the individual actually poses.
FrenchLe droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
The right and/or duty of instruction in Norwegian language and civic life apply to each individual, regardless of gender.
FrenchLeur objectif, fondé sur la dignité inhérente à chaque individu, est de promouvoir et d'assurer le plein exercice des droits fondamentaux.
Their goal, based on the inherent dignity of each individual, is to promote and ensure the full enjoyment of fundamental rights.
FrenchSi la législation ne peut pas garantir à chaque individu l'accès au logement, elle n'en demeure pas moins un outil très important.
Although laws cannot ensure that every individual is able to access his/her right to housing, they continue to be a very important tool.
FrenchIl est fondé sur trois principes essentiels: l'égalité devant la loi, la dignité humaine inhérente à chaque individu et l'égalité des sexes.
It was based on three main principles: equality before the law, the inherent human dignity of every individual and gender equality.
FrenchLes femmes n'ont pas assez de temps pour produire la nourriture ou aller chercher les seaux d'eau permettant à chaque individu de subsister.
Girls are the first to drop out of school to care for siblings - 68% of caregivers are women; 7% younger than 18; and 63% over age 60.
FrenchEn effet, notre collectivité a reconnu à chaque individu le droit d'être protégé contre toute forme de discrimination reliée à la condition sociale.
Our community recognizes that everyone has the right to be free from all forms of discrimination on the basis of social conditions.
FrenchLeyla Zana offre précisément un exemple de cette recherche d’identité multiple compatible avec l’identité individuelle propre à chaque individu.
Leyla Zana offers an example of precisely this search for a multiple identity which is compatible with everybody’s own individual identity.

Aprenda outras palavras

French
  • à chaque individu

Mais no dicionário Português-Espanhol.