Como se fala "à chacun de" em inglês

FR

"à chacun de" em inglês

Veja exemplos com "à chacun de" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para à chacun de em Inglês

à preposição
chacun advérbio
English
chacun
chacun pronome
de preposição
de
English
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir
substantivo
English

Exemplos de uso para "à chacun de" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchÀ chacune, à chacun de nous de prendre ses responsabilités en pleine conscience.
It is for each of us to accept our responsibilities with our eyes wide open.
FrenchEnfin, je recommande à chacun de se familiariser avec les législations nationales.
Finally, I recommend that everyone becomes more familiar with national legislations.
FrenchJe demande à chacun de mettre un terme à ce blocage dans l'intérêt de l'Europe.
I appeal to everyone to abandon this blockade in the interests of Europe.
FrenchLe Canada, le Nunavut et les Cris seront représentés à chacun de ces conseils.
Canada, Nunavut and the Crees will be represented on each of these boards.
FrenchÀ chacun de vous, nous souhaitons la bienvenue au Sénat pour cette occasion spéciale.
To each and every one of you, welcome to the Senate on this special occasion.
FrenchÀ chacun de ces flux de travaux correspond un ensemble de résultats (voir tableau 0.2).
Within each of these workflows a set of deliverables is produced (see Table ‎0.2).
FrenchLes résultats positifs à chacun de ces essais sont attestés par un certificat approprié.
Positive results to each of these tests are stated by an appropriate certificate.
FrenchIl incombe à chacun de ne pas franchir ces limites à la liberté d'expression.
It is one's responsibility not to exceed these boundaries of the freedom of expression.
FrenchÀ chacun de ces objectifs correspondraient jusqu'à cinq objectifs opérationnels:
At the top level are four strategic objectives to be achieved by 2018:
FrenchÀ chacun de mettre de l'ordre dans ses affaires et de se mettre à table les mains propres.
Everyone must get his or her act together and come to the table with clean hands.
FrenchMême la Hongrie demande à chacun de ne pas mettre son nez dans ses affaires.
Even Hungary is asking everyone to keep their noses out of its business.
FrenchIl a fallu du temps à chacun de ces acteurs pour se préparer, pour se roder.
Each of the persons involved needed time to prepare and get up to speed.
FrenchA chacun de ces processus sont associées des caractéristiques élémentaires :
Elementary characteristics are associated with each of these processes:
FrenchÀ chacun de prendre les mesures nécessaires pour corriger ce qui doit l'être.
It is up to everyone to take the necessary measures to rectify what needs to be rectified.
FrenchAlors là, Mesdames et Messieurs les députés, à chacun de prendre ses responsabilités !
Here, ladies and gentlemen, is where we must all stand up and be counted!
FrenchÀ chacun de ces programmes sont associés des objectifs, des projets et des délais précis.
Each core programme has enumerated specific goals, projects and time lines.
FrenchJe conseille donc à chacun de vous de ne leur donner aucune raison de vous agresser.
Therefore, I must warn each and every one of you...... to give them no reason to harm you.
FrenchNous entrions à présent en territoire inconnu, faisant l'Histoire à chacun de nos pas.
We were in uncharted territory now, making up history as we went along.
FrenchUn infirmier professionnel a également été affecté à chacun de ces centres.
The medical team also includes one professional nurse for each centre.
FrenchJe voudrais dire à chacun de mes collègues que le tabac n'est pas un produit comme les autres.
I say to each and every one of my colleagues, tobacco is like no other product.

Aprenda outras palavras

French
  • à chacun de

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Espanhol-Português.