Como se fala "à chacun" em inglês

FR

"à chacun" em inglês

Veja exemplos com "à chacun" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para à chacun em Inglês

à preposição
chacun advérbio
English
chacun
chacun pronome
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir

Exemplos de uso para "à chacun" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchArticle 16 − «droit de chacun à la reconnaissance de sa personnalité juridique»
Article 16 - “protection of the right of recognition as a person before the law”
FrenchChacun a sa part de responsabilité - Conseil, Commission ou Parlement européen.
The Council, Commission and Parliament should all share responsibility for this.
FrenchActuellement, le père et la mère ont droit chacun à 60 jours de congé parental.
Nowadays, a total of 60 days are reserved for fathers and mothers respectively.
Frenchb) Article 22: Chacun a le droit de ne pas être arrêté ni détenu arbitrairement.
Section 22: Everyone has the right not to be arbitrarily arrested or detained.
FrenchIl faut espérer que cette vague de violence donnera à chacun matière à réflexion.
Let us hope that this upsurge of violence will give everyone pause for thought.
FrenchLa différence qui en résulte est répartie à égalité entre chacun des conjoints.
The difference that results is distributed equally between each of the spouses.
FrenchAu tout début, il y a 100 ans, chacun des ministères s'occupait de ses affaires.
At the very beginning, 100 years ago, each department managed its own affairs.
FrenchL'article 44 de la Constitution garantit à chacun le droit d'hériter de biens.
Article 44 of the Constitution guarantees everyone the right to inherit property.
FrenchLe tableau ci-dessous indique le soutien accordé à chacun des comtés intéressés.
The chart illustrates the support provided for each of the counties involved.
FrenchPar crainte de la violence de l’autre, chacun a opté lui-même pour la violence.
Fear of the other’s violence is leading people to choose the path of violence.
FrenchJe voudrais dire, naturellement en m'excusant auprès des orateurs, un mot à chacun.
If the speakers will excuse me, I would like to say a few words to each of them.
FrenchMesures pour assurer à chacun le droit de demander réparation ou satisfaction
Measures taken to guarantee to all the right to seek reparation or satisfaction
FrenchJ'ai à cœur de remercier chacun d'entre vous, membres des délégations ici présentes.
Most importantly, I would like to thank everybody in this room, all delegations.
FrenchUn scénario catastrophe a été élaboré pour chacun des principaux sites dangereux.
For each major hazard establishment a worst-case scenario has been developed.
FrenchOutre le droit de se marier légalement, chacun a le droit de fonder une famille.
Apart from the right to marry legally, a person shall have a right to have a family.
FrenchSon article 36 stipule que « Chacun à la liberté de se grouper en associations ».
Article 36 of the Constitution reads, “Everyone has the right to free association”.
FrenchLe Parlement a envoyé un message clair à chacun et en particulier au Conseil.
Parliament has sent a clear message to everyone, and particularly to the Council.
FrenchJe souhaite à la Conférence et à chacun d'entre vous un plein succès à l'avenir.
I wish the Conference and you all individually the very best for the future.
FrenchMesures visant à favoriser le plein exercice du droit de chacun à l'éducation
C. Measures to promote the full realization of the right of everyone to education
FrenchÀ chacune, à chacun de nous de prendre ses responsabilités en pleine conscience.
It is for each of us to accept our responsibilities with our eyes wide open.

Aprenda outras palavras

French
  • à chacun

Mais traduções no dicionário Inglês-Português.