Como se fala "à cette époque" em inglês

FR

"à cette époque" em inglês

FR à cette époque
volume_up
{advérbio}

À cette époque je vivais à Churchill, au Manitoba, et je travaillais pour l'armée.
At that time, I was living in Churchill, Manitoba, and working for the military.
À cette époque, il était professeur à l'Université de Regina (Saskatchewan).
At that time, he worked as a Professor at the University of Regina, Saskatchewan.
À cette époque, on craignait beaucoup une renaissance des idéologies autoritaires.
At that time, there was a widespread fear of the revival of authoritarian ideologies.
à cette époque (também: à cette époque-là)
Il y a eu, à cette époque, des différences de salaire entre les hommes et les femmes.
Gender-inspired differences in pay were also registered back in those days.
À cette époque-là, je portais des favoris assez longs, et mes cheveux descendaient jusqu'à mon col de chemise.
Back then I had sideburns of some length and hair that came to the back of the collar.
À cette époque, seuls des États détenaient des armes nucléaires.
Back then, only States had nuclear weapons.

Traduções parecidas para à cette époque em Inglês

à preposição
cette pronome
English
époque substantivo
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir

Exemplos de uso para "à cette époque" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchRappelons que les efforts entrepris à cette époque pour l'arrêter ont échoué.
It will be recalled that efforts to arrest him in that country in 2002 failed.
FrenchCependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.
However, the presence of those threats, in this day and age, is not disputed by anyone.
FrenchJe tiens à rappeler au député qu'on n'était pas en récession à cette époque.
I would remind the member that we were not in a recession at that point.
FrenchJe n'en ai pas moins beaucoup d'heureux souvenirs de collaboration avec vous à cette époque.
Nonetheless, I have many happy memories of working with you during that period.
FrenchNous nous demandons comment quiconque à cette époque accepte une logique aussi déformée.
We wonder how anyone in this day and age would accept such twisted logic.
FrenchÀ cette époque, on jouait déjà de la musique, sur laquelle personne ne danse désormais plus.
It would seem that even then, people were making music that nobody danced to.
FrenchÀ cette époque-là, le gouvernement avait un programme politique et législatif fort actif.
When that happened there was a very active policy and legislative agenda.
FrenchÀ cette époque, le projet de créer une fédération canadienne domine l'actualité politique.
The plan to build a Canadian federation dominated the politics of the day.
FrenchÀ cette époque, j'ai soutenu le projet, car je pensais qu'il était nécessaire.
I supported the project then, as I thought that it was necessary.
FrenchÀ cette époque, nous étions tous membres des Jeunes libéraux du Canada.
In those early days we were all members of the Young Liberals of Canada.
FrenchÀ cette époque, sénateurs, tout le monde était debout et dansait.
Those were the days, honourable senators, when everybody was up and dancing.
FrenchÀ cette époque, les amplis Marshall sont dotés d'une face avant en plastique doré.
This era of Marshall’s amps had a plastic gold front panel.
FrenchÀ cette époque, on m'avait assuré que toutes les installations existantes seraient disponibles.
I was assured at that stage that every facility would be made available.
FrenchÀ cette époque là, votre pays était déjà le premier à appuyer sur le frein du progrès.
Then, as now, your country was the first to slam on the brakes.
FrenchJe suis encore plus d'accord avec cette affirmation aujourd'hui qu'à cette époque.
I agree with that even more strongly now than I did then.
FrenchÀ cette époque, la question n'était pas de savoir si le génie génétique devait être utilisé ou pas.
I then negotiated for two years on behalf of the Committee on Agriculture.
FrenchÀ cette époque, ce membre dynamique de notre parti appuyait déjà tous nos efforts politiques.
He was an active member of our party and an active supporter in all our political endeavours.
FrenchÀ cette époque, l’ Allemagne avait encore une vraie politique sociale.
We must look into the past to find the answer to this question.
FrenchMadame le sénateur a-t-elle fait valoir les mêmes arguments à ses collègues à cette époque ?
Did the honourable senator make the same case to her colleagues?
FrenchÀ cette époque déjà les services financiers étaient concernés par la commercialisation à distance.
Financial services were a subject for distance marketing then as well.