Como se fala "à celui" em inglês

FR

"à celui" em inglês

Veja exemplos com "à celui" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para à celui em Inglês

à preposição
celui pronome
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir

Exemplos de uso para "à celui" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchUn grave défi à relever est celui de la rareté des données statistiques fiables.
A serious planning challenge is the dearth of reliable statistical information.
FrenchLes séances du Conseil sont publiques, à moins que celui-ci n'en décide autrement.
The meetings of the Council shall be held in public unless it decides otherwise.
FrenchSur l'énergie renouvelable, il est globalement conforme à celui de la Commission.
Regarding renewable energy, it is generally in line with the Commission's text.
FrenchFabrication ou contrefaçon d'un document et attribution de celui-ci à un tiers;
The fabrication or forgery of a document and its attribution to another person;
FrenchLe prix du riz a triplé et celui du maïs a quadruplé au cours de l'année écoulée.
Over the past year, the price of rice has tripled and that of maize quadrupled.
FrenchLa meilleure garantie pour la protection des civils a un nom, celui de la paix.
The best guarantee for the protection of civilians has one name, that of peace.
FrenchCe seuil est inférieur à celui du «dommage significatif» du projet d'article 6.
This threshold is lower than that of “significant harm” under draft article 6.
FrenchN'est-on pas là dans un processus identique à celui qui s'est déroulé pour l'ESB ?
Is this not an identical process to the one that took place in the case of BSE?
FrenchLe nombre des mariages continue à diminuer alors que celui des divorces augmente.
The number of marriages continues to decline while that of divorces increases.
FrenchCEMAC : - Descriptif d'un programme de coopération analogue à celui de l'UEMOA.
CEMAC: Terms of reference of a co-operation programme similar to that of the UEMOA.
FrenchToute relation avec un criminel encourage celui-ci à commettre de nouveaux crimes.
Any kind of flirtation with a criminal will inspire him to commit further crimes.
FrenchN'est -on pas là dans un processus identique à celui qui s'est déroulé pour l'ESB?
Is this not an identical process to the one that took place in the case of BSE?
FrenchL'incident semble être semblable à celui qui s'était produit le 8 février 2007.
The incident appeared to be similar to the one that took place on 8 February 2007.
FrenchLe régime de concurrence de la CAE sera analogue sur ce point à celui du COMESA.
The EAC competition regime will be similar to that of COMESA in this respect.
FrenchCelui-ci a recommandé à la Réunion des Parties d'adopter ce projet de décision.
The Working Group recommended that the Meeting of the Parties should adopt it.
FrenchCelui-ci a examiné ces questions et apporté au texte les modifications nécessaires.
The Committee considered these issues and made necessary amendments to the text.
FrenchLes statistiques de 2007 montrent qu'il a diminué par rapport à celui de 2006.
The overall statistics for 2007 saw a reduction in crime in comparison to 2006.
FrenchLe texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.
The current text was therefore similar to that adopted at previous sessions.
FrenchUn autre aspect pratique à envisager est celui des langues et de la traduction.
Another practical aspect to be considered is the issue of language and translation.
FrenchLeur niveau de vie est similaire à celui des Chypriotes turcs dans la région.
Their living standards are on a par with those of Turkish Cypriots in the area.

Aprenda outras palavras

French
  • à celui

Mais traduções no dicionário Alemão-Alemão bab.la.