Como se fala "à ce titre" em inglês

FR

"à ce titre" em inglês

FR à ce titre
volume_up
{advérbio}

à ce titre
à ce titre
Ce fait est inaltérable et il ne faut rien négliger à ce titre.
This fact cannot be altered and on this score, nothing should be overlooked.
Le manque à gagner pour les femmes à ce titre était de 17  %.
Women's wage penalty on this score was estimated at 17%.
À ce titre, et au même titre que la politique monétaire ou sociale, une telle prérogative relève de la souveraineté nationale.
On that score, and like monetary or social policy, a prerogative of this type belongs to national sovereignty.

Traduções parecidas para à ce titre em Inglês

à preposição
CE substantivo
English
ce pronome
English
Ce
English
titre substantivo
titrer verbo
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir
titré adjetivo
English

Exemplos de uso para "à ce titre" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchÀ ce titre, les séances dites privées du Conseil ont effectivement une utilité.
In this sense, the so-called private meetings of the Council do serve a purpose.
FrenchAu 20 mars 2008, le montant restant dû à ce titre se chiffrait à 88 648 dollars.
As at 20 March 2008, the amount owed for the medical facilities totalled $88,648.
FrenchLe Canada examine les demandes étrangères présentées à ce titre au cas par cas.
Canada considers foreign requests under this provision on a case-by-case basis.
FrenchLe Comité recommande par conséquent de ne pas accorder d'indemnité à ce titre.
The Panel therefore recommends no award of compensation for unproductive labour.
FrenchEn avril 2008, les forces américaines détenaient environ 500 jeunes à ce titre.
As of April 2008, US forces held approximately 500 juveniles under this framework.
FrenchCertes, nous recevons des fonds à ce titre, mais pourquoi sommes-nous plus pauvres ?
Sure, we get money under that program, but why are we poorer in the first place?
FrenchRegroupements familiaux de droit commun (nombre de visas délivrés à ce titre):
Family reunifications under ordinary law (number of visas issued for that purpose)
Frenchagissant à ce titre, notamment le représentant personnel d’une personne décédée.
in subsection 48(2) of the Act is amended by striking out the word or at the
FrenchToute information communiquée à ce titre sera présentée au Groupe de travail.
Any information received on this topic will be presented to the Working Party.
FrenchEn conséquence, le Comité recommande qu'il ne soit versé aucune indemnité à ce titre.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for airfares/evacuation costs.
FrenchLes dépenses prévues à ce titre pour une unité constituée s'élèvent à 9 559 dollars.
Requirements for special equipment for one formed unit are estimated at $9,559.
FrenchLes dépenses prévues à ce titre pour une unité constituée s'élèvent à 9 600 dollars.
Requirements for special equipment for one formed unit are estimated at $9,600.
FrenchLa politique de cohésion de l'Union européenne joue à ce titre un rôle essentiel.
The European Union's cohesion policy plays an essential role in this regard.
FrenchA.3.8 Un montant de 2 800 dollars est inscrit à ce titre (montant inchangé).
A.3.8 Provision of $2,800, at maintenance level, covers hospitality requirements.
FrenchÀ ce titre, nous appelons les États membres à ratifier la Convention de Palerme.
To this end, we call on the Member States to ratify the Palermo Convention.
FrenchÀ ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.
As such, no one can be coerced into professing a religion against his will.
FrenchÀ ce titre ces instances seront appelées à coopérer avec divers partenaires locaux.
In doing this, they will be required to co-operate with a range of local partners.
FrenchÀ ce titre, nous appelons les États membres à ratifier la Convention de Palerme.
The proliferation of border control authorities is an illustration of this.
FrenchÀ ce titre, l'identification claire des priorités est extrêmement importante.
In this regard, the clear identification of priorities is extremely important.
FrenchÀ ce titre, elle contrôle le respect des obligations de déclaration à TRACFIN.
In that capacity, it monitors compliance with TRACFIN reporting obligations.