Como se fala "à ce stade" em inglês

FR

"à ce stade" em inglês

FR à ce stade
volume_up
{advérbio}

à ce stade (também: à l'heure actuelle)

Traduções parecidas para à ce stade em Inglês

à preposição
CE substantivo
English
ce pronome
English
Ce
English
stade substantivo
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir

Exemplos de uso para "à ce stade" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchLes pieds de la machine 3 DH ne doivent pas être freinés ou maintenus à ce stade.
The feet of the 3-D H machine are not to be restrained or held during this step.
FrenchLe type d'appel et la méthode d'évaluation devraient être déterminés à ce stade.
At this time, the type of solicitation and evaluation method should be determined.
FrenchLes pieds de la machine 3 DH ne doivent pas être freinés ou maintenus à ce stade.
The feet of the 3 DH machine are not to be restrained or held during this step.
FrenchLes pieds de la machine 3 DH ne doivent pas être freinés ou maintenus à ce stade.
The feet of the 3 DH machine are not to be restrained or held during this step.
FrenchLes pieds de la machine 3-D H ne doivent pas être freinés ou maintenus à ce stade.
The feet of the 3-D H machine are not to be restrained or held during this step.
FrenchÀ ce stade, je peux donc partager avec vous l'avis de la Présidence hongroise.
So at this moment I can share with you the opinion of the Hungarian Presidency.
FrenchLes pieds de la machine 3-D H ne doivent pas être freinés ou maintenus à ce stade.
The feet of the 3 DH machine are not to be restrained or held during this step.
FrenchConcrètement, que peut effectivement faire le Conseil de sécurité à ce stade ?
What, in concrete terms, can the Security Council actually do at this juncture?
FrenchLe Comité consultatif se prononce à ce stade contre la création de ces postes.
The Advisory Committee recommends against approval of these posts at this time.
FrenchÀ ce stade-ci, je demande au député de bien vouloir s'en tenir aux amendements.
At this point I would ask the hon. member to focus his comments on the amendments.
FrenchÀ ce stade-ci, il m'apparaît important de mentionner les 14 premières nations.
I think it is important to speak of the 14 first nations involved, at this point.
FrenchLe sénateur Cools: Son Honneur ne peut recevoir de rappel au Règlement à ce stade.
Senator Cools: Your Honour cannot consider a point of order at this point. Hon.
FrenchCe n'est qu'à ce stade qu'il sera possible d'examiner les moyens d'aller de l'avant.
Only then would it be possible to discuss ways of moving the settlement further.
FrenchÀ ce stade, l'assistance continue de la communauté internationale reste essentielle.
Here, the continued assistance of the international community remains essential.
FrenchAu lieu d'accroître la pression sur le Conseil à ce stade, que faisons-nous ?
Instead of increasing the pressure on the Council at this point, what do we do?
FrenchÀ ce stade, j'aimerais faire une brève déclaration en ma qualité de Président.
At this point, I would like to make a brief statement in my capacity as President.
FrenchIl ne considère donc pas que la création d'un poste P-3 se justifie à ce stade.
It therefore does not believe that a new P-3 post is justified at this time.
FrenchLe cantonnement des armes lourdes a porté à ce stade sur un total de 10 888 armes.
Heavy weapons cantonment registers a total of 10,888 heavy weapons cantoned so far.
FrenchVigneault : À ce stade, nous n'aurions pas le pouvoir de faire des arrestations.
Mr. Vigneault: At this point we would not have the authority to arrest people.
FrenchLa maladie est difficile à identifier à ce stade mais relativement aisée à soigner.
The disease is difficult to recognise at this point, but relatively easy to treat.