Como se fala "à ce qui" em inglês

FR

"à ce qui" em inglês

Veja exemplos com "à ce qui" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para à ce qui em Inglês

à preposição
CE substantivo
English
ce pronome
English
Ce
English
qui pronome
A substantivo
English
A
English
A+
English
avoir substantivo
avoir verbo
avoir

Exemplos de uso para "à ce qui" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

FrenchL'absence de planification stratégique a conduit à ce qui suit ou y a contribué :
The absence of strategic planning has had as a consequence, or contributed to:
FrenchIl faut mettre fin à ce qui est perçu dans le monde comme l'impuissance européenne.
We must put an end to what is perceived by the world as European powerlessness.
FrenchIl a trait à ce qui paraît être une application généralement subjective de la loi.
It relates to what appears to be a widespread subjective implementation of the law.
FrenchEn ce qui la concerne, la Tunisie estime nécessaire de procéder à ce qui suit.
For our part, Tunisia believes that the following measures should be adopted.
FrenchA-t-il pensé à ce qui se passerait si cette grève paralysait tout le système ?
Did they anticipate what would happen if it would shut down the whole system?
FrenchC'est pourquoi je ne me bornerais pas aux médias, conformément à ce qui a été demandé.
That is why I would not restrict our attention only to media, as you have asked.
FrenchJe n’ai pas mauvaise conscience par rapport à ce qui a eu lieu dans le passé.
I do not have a guilty conscience with regard to what took place in the past.
FrenchNous voudrions simplement ajouter quelques observations à ce qui a déjà été dit.
We would like to add only a few brief remarks to what has already been said by others.
FrenchL’approche proposée n’est pas nouvelle; elle correspond à ce qui se fait déjà.
That is not a new proposed approach; it is something that currently happens.
FrenchC'est une sorte de prélude à ce qui se produira après l'adhésion complète.
This is intended as a kind of prelude to what will happen after full membership.
FrenchIl est temps de présenter une solution politique à ce qui est un problème politique.
It is time to put forward a political solution to what is a political problem.
FrenchLa Commission préférerait dès lors s'en tenir à ce qui a été précédemment convenu.
The Commission would prefer, therefore, to stick to what has previously been agreed.
FrenchMais n'opposons pas cela à ce qui se passe dans d'autres pays comme les Bahamas.
But let us not play this off against what happens in other countries like the Bahamas.
FrenchLe Canada doit pouvoir avoir la flexibilité de réagir à ce qui se passe dans le monde.
Canada needs to have the flexibility to respond to what goes on around the world.
FrenchMonsieur le Président, je voudrais ajouter ceci à ce qui vient d'être dit.
Mr President, Commissioner, I wish to add something to what has just been said.
FrenchCela doit faire chaud à ce qui tient lieu de coeur au ministre des Finances.
Oh, how that must warm the spot where the finance minister's heart should be.
FrenchNous pensons qu'il faut aussi accorder de l'attention à ce qui se passe là-bas.
We believe that attention should also be given to what is happening there.
FrenchPermettez-moi simplement de soulever quelques éléments en relation à ce qui a été dit.
I should just like to mention a few points in connection with what has been said.
FrenchLe rapport publié sous la cote A/60/342 ne répond pas pleinement à ce qui a été demandé.
The report contained in document A/60/342 fell short of what had been requested.
FrenchCette mesure devrait venir s'ajouter à ce qui est dit au paragraphe A.1.1.1 du projet.
This should be in addition to the statement in paragraph A.1.1.1 of the Draft.

Aprenda outras palavras

French
  • à ce qui

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.